Barbora Punge Puchalská se narodila v roce 1973 v Přerově a vystudovala španělskou a anglickou filologii na FF MU v Brně. Přeložila více než 70 knih pro dospělé a pro děti. Pro Argo překládá např. knihy Sarah Watersové, Junota Díaze, Kelly Barnhillové nebo Morrise Gleitzmana. Za překlad Pynchonova románu „Městečko Vineland“ byla v roce 1998 oceněna tvůrčí prémií v rámci Ceny Josefa Jungmanna. V posledních letech se věnuje zejména překládání dětské literatury. V letech 2017 získala Zlatou stuhu za překlad románu M. Gleitzmana „Kdysi“ a o rok později za překlad knihy „Warren XIII. a Vševidoucí oko“ od Tanie del Rio. V současné době pracuje jako učitelka španělštiny na Gymnáziu Jakuba Škody v Přerově.