Hra o trůny

Píseň ledu a ohně 1.

rok vydání – 2017
Doporučená cena je 888 Kč

Zima se blíží. Dnes již klasická slova, která nejlépe vystihují epickou ságu George R. R. Martina Píseň ledu a ohně. Království Západozemí zažívají dlouhé léto, po němž musí následovat krutá zima. Ale ještě před ní a předtím, než se vrátí Jiní, se rozehrává hra o trůny, kterých je daleko méně než uchazečů. Snad jediný, kdo o Železný trůn nestojí, je lord Eddard Stark, strážce severu. Proto se právě on musí stát hybatelem událostí, které všechno změní. Epické vyprávění s desítkami postav se díky seriálu HBO stalo nejúspěšnější fantasy ságou od dob Pána prstenů. Na celém světě má miliony nadšených fanoušků, kteří netrpělivě čekají na každé pokračování. Hra o trůny vychází česky v novém překladu a úpravě.

Překlad

Bibliografické údaje

EAN 9788025722824
ISBN 978-80-257-2282-4
Počet stran 800
Jazyk česky
Vazba vázaná
Produkt kniha
Rozměry 16cm x 23cm
Vydání 2017 (1. vydání)
Nakladatel Argo

Celkové hodnocení

4 (3x)

Názory
čtenářů

Petr
11. 2. 2024

Stále jsem nemohl...

(...) Stále jsem nemohl přijít na to, proč se mi ta kniha tak mizerně čte, protože příběh je výborný, struktura dějových linií propracovaná, ale bylo to, jako bych četl s zataženou brzdou. Ne, překlad je také skvělý. Až dnes večer, když se zešeřilo jsem na to přišel - ten co vybral font kde vypadá t jako r, to musel být skutečně génius, t a r stejně vysoká k, l v pořádku, ale t je prcek. Fakt to kazí pocit z čtení.

Lukáš
14. 11. 2020

Zdravím! Chci jenom...

(...) Zdravím! Chci jenom podotknout, že v přiložených rodokmenech je chyba. Princezna Daenerys a princ Viserys jsou sourozenci prince Rhaegara a ne jeho děti.

David K.
14. 10. 2019

Kniha a vubec...

(...) Kniha a vůbec celá (prozatím stále nedokončená) sága Píseň ledu a ohně jsou zkratka dokonalý příběh z neskutečně propracovaného fantastického světa, ve kterém nechybí snad opravdu nic. Akce, napětí, intriky, erotika... smysluplné dialogy, ve kterých pan Martin dokáže čtenáři vysvětlit a také zdůvodnit jednaní a myšlení jednotlivých postav (a vcítit s do nich), jsou opravdu jedinečné. Tuto knihu mohu vřele doporučit... až na malou výtku... . Nerozumím tomu, proč poslední vydání vychází v nových překladech ... nic proti překladatelům (Michala Marková, Dominika Křesťanová, Petr Kotrle) ... Tento překlad se totiž od překladu prvního vydání ( Hana Březáková) liší ve své podstatě jen v pár slůvkách... Bohužel se jedná o vcelku podstatná označení (pro mnoho lidi, kteří knihu zkusí až po seriálu a mají je zažitá a znají je) jako například: "místokrál" namísto "pobočník", "zdivočelí x divocí", "Rohatec x Parožnatý vrch".., atd.. ... Asi jde o drobnost a možná prkotinu, ale mě osobně to při četbě nutilo přemýšlet o důvodech těchto změn (které ale asi bohužel nikdy nepochopím), místo abych se soustředil na příběh. Přesto děkuji a znovu doporučuji (protože sehnat první vydaní je prakticky nemožné...). Věrný a oddaný čtenář díla G. R. R. Matrina David K.

Přečteno jedním dechem?

Tisíce nerozhodných čtenářů bezradně bloudí mezi tituly. Nechte jim tu recenzi a nenechte je zoufat.

Nepovinné
Nepovinné