Svěží vítr vane edicí Fantastika

Draka

Edice Fantastika se v minulosti často věnovala vydávání domácím čtenářům dobře známých knih zahraničních autorů v novém hávu. Zpravidla jsme se snažili nabídnout klasiku v odpovídající podobě, leckdy v nových překladech a se zajímavými bonusy.

Zmínit lze kupříkladu romány Nonstop a Skleník od Briana W. Aldisse, Muž z Vysokého zámku a Sní androidi o elektrických ovečkách? od Philipa K. Dicka, Příběh služebnice od Margaret Atwoodové či Poslední jednorožec od Petera S. Beagla.

V podobném trendu budeme nadále pokračovat při dokončování rozmanitých sérií – příběhů z Ryhopského lesa Roberta Holdstocka či z Enderova univerza Orsona Scotta Carda. Začátkem února se jedna z takových ság uzavře románem Endymionův vzestup, závěrečným svazkem úchvatných Zpěvů Hyperionu Dana Simmonse. Celkem jde o řadu dodnes čtivých a zajímavých knih ze zlatého fondu fantastického žánru, nicméně v příštích letech, tímto rokem počínaje, se bude naše dosavadní ediční strategie pomalu proměňovat v odlišnou, v mnoha ohledech však obdobnou…

Do budoucna bychom vám rádi častěji nabízeli neméně slavná klasická díla světové fantastiky, u nás ovšem z neznámých důvodů dosud nevydaná. Typickým zástupcem takových titulů je obsáhlá povídková sbírka Vrchol vulkánu Harlana Ellisona, už brzy vydaný román Podobenství o rozsévači Octavie E. Butlerové, jenž patří mezi nejslavnější světové dystopie a v současnosti ho lze nalézt na prestižních amerických seznamech bestsellerů, či rovněž na nejbližší dobu chystaná Dcera železného draka od Michaela Swanwicka, fantasy příběh pro dospělého čtenáře, jenž v době svého vydání rozčeřil stojaté vody žánru.

Aktuálně jsme zakoupili práva rovněž na science fiction román Muž, který spadl na Zemi od Waltera S. Tevise, jenž se v minulých měsících také probojoval na žebříčky bestsellerů s románovou předlohou úspěšného seriálu Dámský gambit (i na tu se ostatně můžete v Argu těšit). Tevisův knižní debut a v českém překladu jediný dosud nevydaný science fiction román proslul zejména díky filmové adaptaci s Davidem Bowiem v hlavní roli, ale jak se u autora po pravdě často tvrdí, literární předloha pozdější adaptaci v mnohém předčí.

Podobně zásadních, v českém překladu dosud nevydaných knih světové fantastiky zbývá ještě mnoho a některé z nich už máme vyhlídnuté. Neznamená to, že se snad zcela zbavíme zvyku vydat v novém překladu česky už dříve publikovanou klasiku – chystáme kupříkladu Hvězdnou pěchotu od R. A. Heinleina, nicméně v dalších letech by měly převažovat tituly dosud neznámé tak, aby byl dluh, jenž vůči nim často pociťujeme, náležitě splacen. Věříme, že tím zaujmeme nejen skalní příznivce science fiction a fantasy, ale jak se to podařilo u Harlana Ellisona, i čtenáře hlavního proudu…