Ondřej Pilný (* 1970) působí jako profesor na Ústavu anglofonních literatur a kultur Filozofické fakulty UK, kde je vedoucím Kabinetu irských studií. Vyučuje také na Anglo-American University v Praze. Zabývá se především irskou literaturou a soudobým anglofonním dramatem a divadlem. Z angličtiny přeložil díla J. M. Syngea, Flanna O’Briena, Briana Friela, Martina McDonagha, Endy Walshe, Marka O’Rowea a dalších. Editoval antologii irských povídek Faráři a fanatici (2004) a s Justinem Quinnem a Ivanou Bozděchovou antologii irské poezie Vzdálené tóny naděje (2000).