Uměleckohistorická studie se zabývá deskovým malířstvím, které bylo nejvíce reprezentativním výtvarným oborem pozdního středověku. Věnuje se malířství tzv. husitské doby a dochází k nové interpretaci vztahu českých husitů k výtvarnému umění. Jednotlivé kapitoly seznamují nejprve s různými historickými, kulturními, společenskými, náboženskými i technologickými okolnostmi vzniku těchto maleb, takže čtenář může zasadit památky 15. století alespoň v náznaku do původního dobového kontextu, a tak je lépe pochopit. Druhá část knihy se zaostřuje postupně na více než šedesát dochovaných obrazů a obrazových souborů. Každým z nich se tak autorka zabývá zvlášť jak ze stylové, tak z ikonografické a historické stránky. Poprvé v posledních desetiletích obsahuje publikace i teoretické úvahy o metodologii dějepisu středověkého umění.

Bilingvní vydání americké kultovní novely čtenářům znovu připomene půvabný příběh Thomase Tracyho, newyorského mladíka, ke kterému se jednoho dne připojí jako stálý společník tygr, na něhož mladík už od dětství čeká, aby v něm probudil lásku k dívce Lauře a naučil ho dalším důležitým věcem, jež potřebuje mladík ke své proměně v muže.

Kniha je souborem dvaapadesáti krátkých textů, které v průběhu čtyřiatřiceti let napsal tentýž člověk, jenž se právě blíží ke konci šedesátého roku svého života. Nalezneme tu povídky, krátké divadelní hry, eseje a básně. Šedesátý rok života? To není možné. Musí jít o nějaký omyl! Určitě to je někdo jiný. Já jsem byl vždycky mladý. (Anebo mi bylo vždycky šedesát?) Nicméně, texty je možno číst popořadě, nebo na přeskáčku. Většina z nich tu či onde vyšla, ale mnohé z nich nebyly nikdy zveřejněny. Všechny však autor přepracoval a upravil tak, aby mohly vyjít v knižní podobě, a mnohé dostaly nový název.

Monografie přibližuje osudy tří žen, představitelek tří generací významné české rodiny, která stála ve středu kulturního a společenského života po celou druhou polovinu 19. století. Spolkový život, divadlo, vlastenecké salóny a slavnosti, muzeum, výstavy, ženské vzdělávání a emancipace, charita, kontakty s krajany, nic z toho se neobešlo bez Vojty Náprstka. Mnohem méně se ví o jeho matce Anně a manželce Josefě, svérázných charakterech, bez jejichž pochopení, pomoci a obětavosti by se nemohl stát tím, čím byl. Podobně byla neprávem opomíjena zajímavá osobnost bratra Ferdinanda a jeho dcera Boženka, jediná dědička rodového jména. Starý měšťanský dům U Halánků, sídlo Náprstkova muzea, je nejen kulisou, ale živým střediskem, kde se proplétalo soukromé s veřejným ve zvláštní neopakovatelné směsici.

Nejznámější německá historička v této knize podává první komplexní zpracování dějin ženské problematiky od období raného středověku až do konce 15. století. Její práce sleduje vývoj právního postavení žen všech sociálních kategorií (šlechtičen, měšťanek i venkovanek), každodenní život ženských církevních řádů, poutavé osudy žen – podnikatelek, obchodnic, chudých služek i všudypřítomných prostitutek. Značný důraz klade i na poznání specificky ženské středověké zbožnosti. Mimo její pozornost nezůstávají ani praktiky středověkých porodních bab, ženská práce v kuchyni i úloha při výchově dětí. Pozoruhodnou kapitolou je obraz žen z pohledu středověkých mužů, v němž něžné pohlaví básníkům i rytířům zosobňovalo eroticky vzrušující ideál a církevním teologům a kazatelům zhmotňovalo všudypřítomné působení všemocného ďábla.

Kniha předního polského bohemisty je poutavým a jedinečným pokusem o zachycení obrazu dějin a kultury rytířů–vojáků, světských vládců, dvořanů a rytířů Kristových v období největšího rozkvětu českého státu ve 13.–15. století. Na základě dobových pramenů Iwanczak vykreslil život středověké dvorské společnosti, určovaný tradiční rytířskou výchovou, řinčením zbraní při rytířských kláních či válečných vřavách a dodnes stále živým milostným i epickým básněním. Nejzávažnější otázky, které kniha řeší, jsou přejímání západoevropských vzorů a tradic, původnost české rytířské kultury a její specifika.

Základní příručka světových náboženství z pera dvou předních světových odborníků v oblasti dějin náboženství. Jednotlivá hesla jsou rozdělena podle zeměpisných oblastí a dále pak chronologicky. Četné odkazy na dílčí jevy, božstva, různé náboženské skupiny a hnutí jsou obsaženy v rejstříku. Kniha, vycházející v českém překladu už podruhé, poskytne nejen poučení zájemcům o religionistiku, ale je rovněž užitečnou pomůckou pro všechny, kdo se v rámci svého zaměstnání setkávají s jim neznámými pojmy z různých náboženství světa.

Druhá část souborné práce předních světových odborníků seznamuje čtenáře s počátečními fázemi vývoje mystiky křesťanské.

Norbu Čhöphel věnoval několik let sbírání a zaznamenávání příběhů, tradičně v rodinách ústně předávaných z generace na generaci či vyprávěných profesionálními vypravěči, jejichž tradice však už dnes prakticky vymřela. Příběhy jsou plné princů a princezen, nejrůznějších zástupců zvířecí říše, zlých čarodějnic a obrů, ale i dobrých draků žijících v palácích na jezerním dně. Vyprávění jsou často prostoupena duchem lamaismu, víry tak nerozlučně spjaté se zemí ležící na střeše světa. Publikace patří ke snahám Knihovny tibetských děl a archivu se sídlem v severoindické Dharamsale o zachování a šíření bohaté tibetské ústní lidové slovesnosti.

Dodatky k Ottovu slovníku naučnému, zahrnující hesla mezi písmeny Oe-Pr.