Naprosto unikátní literární dílo světového měřítka, které vzniklo výhradně na podkladě zápisů snů. Autorka, která se již dlouhá léta zabývá problematikou interpretací snů, psala knihu osm let a zpracovala v ní více než 500 vlastních snů, které se jí zdály v období patnácti let a týkaly se určitých opakujících se témat.
Kniha se zároveň čte jako úchvatný dobrodružný příběh, v němž se podle logiky či nelogiky snů mění i opakují prostředí a postavy, a dává nám tak nahlédnout do tajemného světa našeho spánku, v němž dostáváme informace, které bychom ráno neměli jen tak zapomínat. Kniha nás zavádí do běžně známých prostředí, jako jsou město, vesnice, les, nemocnice, přístav, hory, jezero, a proměňuje je v úchvatný svět ženského podvědomí (červené město, bludiště, prostor za zdí, ostrov mrtvých), ve fantastické scény a obrazy, v nichž nikdy neuhodnete, co bude dál. Odkrývá také zdroj neutuchající fantazie a bizarního, hravého i humorného vidění věcí, jež předčí všechno, co si můžeme představovat a kombinovat v bdělém stavu.
Básník a výtvarník Miroslav Huptych prošel řadu starých herbářů, „knížek lékařských“ a bezmála kompletní bibliografii článků a knih sběratelů národopisného materiálu 19. století na téma lidového léčení. V knize se dočtete, jak se léčily tehdy běžné nemoci, jako byla zimnice či oubytě, ale i nemoci dnes již neznámé, jako např. žába v hrdle, zbouřená matka nebo námná kost. Z obrovského množství textů jsou vybrány i ty, které dnes zaujmou nejen bohatou obrazností a magičností léčebného návodu, ale i kouzlem jazykové autentičnosti lidových zapisovatelů. Text doplňují zápisy z „knih smolných“, jež zaznamenávaly výslechy čarodějných bab, které k léčení používaly magických praktik. Kniha je bohatě ilustrována kolážemi z rytin 19. století.
Tato kniha volně navazuje na předchozí práci Miroslava Huptycha „Černá slepice aneb Kterak se líhne bazalíček“, jenž štěstí do domu přináší vydané začátkem 90. let.
Nové, samostatné vydání lyrizovaného románu z roku 1930. Ústřední dvojice postav této knihy symbolizuje základní antinomii Hessova díla: protiklad člověka duchovního a člověka smyslového, protiklad etického a estetického, protiklad postoje myslitelského a postoje uměleckého. Tento spor „ducha a těla“, reprezentovaný mnichem Narcisem a nadaným umělcem Goldmundem, zůstává nerozřešen.
Čtyři povídky z prvotiny kanadského spisovatele, autora světového bestselleru „Pí a jeho život“, zaktualizované pro nové vydání a doplněné jeho předmluvou (2004). Příběhy ukazují na zcela originálního autora, který má nejen fascinující nápady, ale i nezaměnitelný dar tyto nápady zcela mistrovsky ztvárnit a zprostředkovat svým čtenářům. Martel vždycky vychází ze silných emocí, a tak nás nepřekvapí témata jeho čtyř povídek: nemoc a dějiny 20. století, antikoncert ve Washingtonu, popravy a zrcadla a vzpomínky.
Und je prostor, kde se na jednom kilometru čtverečním nachází vězení pro těžké zločince, dům pro tvůrčí pobyt umělců, univerzita a hřbitov. To vše naleznete i ve stejnojmenné knize Tomáše Míky. Povídka Und, podle které se jmenuje celá kniha, hovoří o zvláštním prostoru, kde se zločin setkává s uměním. Zločin se s uměním významně prolíná ještě v jedné z povídek sbírky, v těch ostatních autor motivicky pracuje se zločinem, bizarní automobilovou nehodou, dementní stařenou a obsedantními psychopaty. Zkrátka příjemné počtení pro čtenáře, kterého nic nepřekvapí.
Komparativně pojaté dějiny středoevropských národů (Čechů, Slováků, Maďarů, Poláků, Němců, Rakušanů a Židů) v moderní éře od sklonku 18. století do současnosti kombinují syntetizující a paralelní přístupy, usilují o překročení tradičně pojímaných národních dějin, z nichž vyrůstají často zavádějící představy o národní – ať pozitivní či negativní – výlučnosti. Základní proud líčení politických a sociálních dějin, spojených též s poznatky nových historických disciplín o každodennosti, mentalitách apod., je vždy rámován širšími hledisky civilizačními a mezinárodními a přehledem interpretačních diskusí o zásadních otázkách v soudobé světové literatuře. Knihu doplňuje padesát portrétů významných osobností posledních dvou století a na třicet exkurzů, které pojednávají o jevech na okraji hlavního proudu dění, či dokonce mimo něj, zvláště vybraných problémech kulturně-uměleckých, náboženských nebo národnostních (autory těchto částí jsou povětšinou historikové mladé generace). Ke knize je připojeno několik schémat politických systémů, statistické přehledy a více jak dvacet historických map.
Jedná se o žánrově pestrý soubor textů psaných Bukowskim pro losangeleské periodikum Open City v 2. pol. 60. let. V knize najdeme svérázné úvahy, stylizované vzpomínky a syrové příběhy o karbanu, baseballu, bitkách a alkoholu, o bizarním sexu, psaní, toulání, dostizích a sázkách, o Nealu Cassadym, Ginsbergovi a revolucích, o samotě, lásce a smrti, šílenství a sebevraždě, o mrtvolách, gangsterech, ale i o Praze a Dubčekovi. V jízlivě vtipných fejetonech se autor vyslovuje k literatuře, sexu i politice, nevyhýbá se aforismům, v poetických minitextech si něžně vypráví s dcerou, v zábavných historkách zpochybňuje zažité pravopisné, stylistické i mravní normy. Zkrátka Bukowski je více než autentický.
Kniha vychází v novém překladu a je doplněna doslovem.
Bretaň, divoký skalnatý, větrem a vodou zkoušený poloostrov, který vybíhá na západě Francie do Atlantického oceánu, je tajuplná země, jejíž nejstarší obyvatelé dodnes používají jazyk svých předků, keltskou bretonštinu. Možná právě keltský původ zdejších lidí, spolu s živly, které neustále na tuto malou a malebnou zemi útočí, působily na mnohdy poněkud ponurou fantazii Bretonců natolik, že nenajdete jedinou usedlost, lesík, zátoku nebo skálu, ke které by se nevázala nějaká legenda nebo pověst. Výběr z příběhů, jejichž kořeny často sahají do dob před příchodem křesťanství, přibližuje českým čtenářům kouzlo této západní výspy Evropy a způsob myšlení jejích obyvatel.
Malý „Správce snů“ má práce nad hlavu. A to né z toho, že je malý. Ostatně tak malý už není. Roste z toho… a pak když je unaven, vydává se k moři… pak dál kouzelnou říší snů a vyprávění, abychom i my našli cestu. Takže tedy šťastnou cestu a nashledanou v krajině snů!
Kouzelné dobrodružství pro čtenáře od 7 do 70 let, které představuje dnes již klasický text, plný slovních hříček a paradoxů, potěší jistě každého.
Nové vydání americké kultovní novely čtenářům znovu připomene půvabný příběh Thomase Tracyho, newyorského mladíka, ke kterému se jednoho dne připojí jako stálý společník tygr, na něhož mladík už od dětství čeká, aby v něm probudil lásku k dívce Lauře a naučil ho dalším důležitým věcem, jež potřebuje mladík ke své proměně v muže.