Volmanova vila je fenomenálním příkladem české meziválečné architektury i dokladem společenské ambice první československé republiky podepřené její ekonomickou silou. Kniha „Volmanova vila – klenot české meziválečné architektury“ je stejně tak výpravnou monografií představující její architekturu, jako sondou do české moderní historie. Svědectvím o proměnách naší společnosti po roce 1948 i dokladem více jak patnáctiletého úsilí spojeného s obnovou a rekonstrukcí vily.

Kromě podrobného popisu stavby jsou zde představeny dodnes neuveřejněné dobové plány a fotografie doprovázené mnohovrstevnatými historickými komentáři a vysvětlením technik použitých při rekonstrukci objektu. Část textů je věnována autorům vily, době jejího vzniku i dílu významného českého podnikatele Josefa Volmana, zakladatele závodu, který dal vzniknout legendární české značce obráběcích strojů i současné tváři města Čelákovice, a také osudům jeho rodiny, které byly stejně pohnuté jako osud samotného domu. To vše se prolíná s úvahami historiků a architektů o kompozici domu, jeho estetice, atmosféře, expresi i řádu, které jsou poselstvím pro současnou dobu.
.

Vychází ve spolupráci s Národním technickým muzeem

Znamená věrnost blízkým i věrnost sobě? Intimní psychologický román Marca Missiroliho vypráví o dvojici milánských čtyřicátníků, které pohltila šedá realita. Kdysi nadějný spisovatel Carlo přežívá v profesi jen díky zásahu vlivného, nemilovaného otce, Margherita vyměnila vratkou existenci architektky za kariéru realitní makléřky, která jde tvrdě za ziskem. Carlův pokus o nevěru poskytne jeho ženě alibi k úniku z ubíjející rutiny, ve skutečnosti však oba hledají něco jiného: ve světě, kde se slova míjejí s činy, tápají kolem sebe a snaží se najít jistotu.

Ocenění (1. místo) – Premio Strega Giovani

„Věrnost mě překvapila silou, s jakou ukázala emocionální stav naší doby: kým jsme se stali, jaké jsou naše každodenní zápasy a možnosti volby, které nás proměňují. Je to neúprosný křehký boj nahlížený zblízka. Missiroli proniká až do tajů naší duše.“

– Roberto Saviano

„Silné, křehké a znamenité psaní. Být nevěrný svým blízkým, nejen v milostných vztazích, ale i v jiných aspektech vztahů, znamená být nevěrný své vlastní identitě a jedinečnosti, tomu, kým jsme a čemu věříme, jednoduše nevěrní sami sobě.“

– Claudio Magris

Navštivte spolu s námi tajemný cirkus, jenž přijíždí bez ohlášení, aby na svá noční představení roztáhl černobílá šapitó a poskytl svým návštěvníkům opravdu nezapomenutelné zážitky, které nevypadají jako pouhé triky a iluze, ale spíše jako opravdová a mocná kouzla.
Nebývale úspěšný románový debut Erin Morgensternové s podmanivou magickou atmosférou sleduje v několika dějových liniích a časových rovinách nebezpečnou hru dvou kouzelníků, v níž jsou v sázce životy jejich učedníků. Co když ale cirkus, jenž má být jevištěm nemilosrdného souboje, k sobě Celii a Marca připoutal mnohem víc, než by si jejich mistři vůbec dokázali představit?

Slunečního světla ubývá. Bohové opustili zemi a ztemnělou krajinou se plíží běsové. Vprostřed hvozdů se v osamocených chýších a osadách skrývají poslední lidé. Před spáry démonů je chrání chatrné hradby nebo bariéry z kouzel.
Kruté časy zde přečkává i lovec Mladen a dívka Dobrava, kterou vychoval starý čaroděj. Oba mladí lidé ještě netuší, že je jim předurčeno se setkat. V zemi, kde je člověk ohroženým druhem, budou muset přežít – a vydobýt si místo na světě nejen pro sebe. Dočkají se pomoci, nebo zůstanou ve své válce osamoceni?
Příběh Běsi z temného hvozdu se vrací desítky let před události v Ospalé slovanské díře. Kruh se uzavírá.

Temná fantasy z dob starých Slovanů.

V knize otázek a odpovědí, která je určená všem holkám a klukům ve věku 10 až 15 let, si mladí čtenáři mohou přečíst odpovědi na otázky, které jim nedají spát, kvůli kterým se trápí a prožívají chvíle, jež si dospělí kolikrát ani nedovedou představit. Na některé otázky rodiče neumí anebo se zkrátka stydí odpovědět. To ale neznamená, že dotazy dětí jsou nepatřičné anebo že jejich trápení má menší váhu. Problémy a trápení se v žádném věku nesmí bagatelizovat, a proto je fajn mít na blízku anonymního člověka anebo maskota, kterého se mohou zeptat úplně na cokoli. Maskotem v této knize je kocour Mourrison z časopisu ABC.

Píše se rok 1601 a Rudolf II. pořádá na Pražském hradě hostinu na počest svého dvorního astronoma (a astrologa) Tychona Braha. Hodokvasu se účastní mezi jinými rovněž malíř Sprangler, alchymista a lékař Michael Maier či inkvizitor Roberto Bellarmin, o němž se ví, že odsoudil k smrti Giordana Bruna za jeho kosmologické názory. Když je po večeři slavný astronom nalezen mrtev v hradním kabinetu kuriozit, císař se rozhodne všechny hosty držet na Hradě, dokud velitel hradní stráže celou záležitost neobjasní… Vedle skutečných historických osob či osob skutečnými lidmi inspirovaných zde nacházíme celou řadu postav, o nichž historie nic neví, ale nějaké jim podobné v renesanční Praze bezesporu žily.

Slavný autor bestsellerů George R. R. Martin a uznávaná spisovatelka Lisa Tuttleová napsali skvostný nadčasový příběh o světě svázaném železnou tradicí a o mladé ženě, která se proti zavedeným pořádkům vzbouří s umanutou vírou ve svůj spravedlivý sen.

Na planetě pokryté oceány, z nichž nad hladinu ční pouze souostroví vydaná napospas bouřím a silným větrům, se usídlila lidská kolonie. Hladký chod civilizace závisí na okřídlencích, všemi vážených hrdinech, kteří s pomocí drahocenných metalických perutí denně překonávají divoké bouře, aby mezi ostrovy rychle a bezpečně šířili čerstvé zprávy, důležitá politická a obchodní poselství, ale i písně, zvěsti a legendy.
Maris se narodila jako dcera rybáře, nepřeje si však nic jiného než létat nad širými oceány Větrného přístavu. Aby svého snu dosáhla, prolomí posvátnou tradici, dle níž se křídla dědí ve vyvolených rodech, místo aby se předávala těm, kdo prokáží výjimečné schopnosti. Její revolta však spustí řetězec nepředvídaných událostí a společenských proměn, jež ohrozí křehkou stabilitu lidské společnosti.

„Neměla jsem v plánu zůstat celou noc vzhůru, abych Větrný přístav dočetla, ale nezbylo mi nic jiného.“ – Anne McCaffreyová

Když patnáctileté Židovce zastřelí na hranicích při útěku z nacistického Německa matku, musí se nepřátelskou zemí protlouct na vlastní pěst. Hledá možnost úniku ze země a přitom narazí na tajemného muže hovořícího němčinou s podivným akcentem a ukrývajícího bednu plnou zbraní. Neznámý patří k protihitlerovskému podzemnímu odboji a potřebuje její pomoc.
Blonďatá, modrooká Sara se má skrýt všem na očích v elitní internátní škole pro dcery nacistických pohlavárů a vydávat se za jednu z nich. Musí se skamarádit s dcerou vědce vyvíjejícího bombu schopnou zničit celá města a dostat se k tajným plánům na její výrobu. Sara svou roli árijské dívky oddané Vůdci hraje skvěle, přestože žije v neustálé hrůze z odhalení. Její vůle přežít a touha po pomstě jsou ale silnější než sebevětší strach.

„Hanební parchanti pro dospívající: patnáctiletá plavovlasá modrooká Židovka pronikne přímo mezi nacistickou elitu.“ The New York Post

„Mrazivý, pronikavý portrét mladé ženy osaměle čelící nepředstavitelnému nebezpečí.“ Kirkus Reviews

Výčet ocenění:

An American Booksellers Association Indie Bestseller

Longlisted for the School Library Association in the Republic of Ireland’s YA Award

An American Booksellers Association Kids’ Indie Next List selection for Spring 2018

A Notable Title in the Publishers Lunch Spring/Summer 2018 Buzz Books Preview

A BuzzFeed YA Book that Needs to Be on Your Reading List This Year

A Hive Book of the Month March 2018

A New York Post Must-Read Book

A World Book Night selection

Ariana Neumann se narodila v sedmdesátých letech dvacátého století ve Venezuele – zde se začíná odvíjet i děj její knihy – v rodině úspěšného průmyslníka. V době jejího dospívání pro ni byl otec ztělesněním úspěchu a síly. Jeho ovšem pronásledovaly noční můry a probouzel se hlasitým křikem v jazyce, jejž nikdo nepoznával a ani mu nerozuměl. Otec o své minulosti nikdy nehovořil. Jednoho dne našla Ariana starý doklad totožnosti s otcovou dávnou fotografií, ale zcela neznámým jménem. V autorčině pátrání byl onen doklad prvním vodítkem, dalším se stala krabice, kterou zdědila v roce 2001 po otcově smrti. Krabice obsahovala válečné dokumenty, které konečně otevřely dveře ke skutečné minulosti Arianina otce.

Ariana odhalila překvapující pravdu o mimořádném otcově osudu, o jeho útěku pod falešnou identitou, kterým se vyhnul transportu, z nacisty okupované Prahy do Berlína. Tam zůstal dva roky, po konci druhé světové války se opět vrátil do Prahy, a protože většina členů jeho rodiny zahynula v koncentračních táborech, pokusil se se svým bratrem znovu oživit předválečný chod rodinné továrny na výrobu barev a laků. V době po únoru 1948 se ocitl v podobné situaci jako za války a opět se rozhodl pro odchod ze země, tentokrát do Venezuely, kde se znovu oženil. Ani své nové manželce, ani dceři neřekl, odkud pocházel, jak válku přežil nebo jak se doopravdy jmenoval.

Je to hluboký příběh o přežití, zkoumání vlastní identity, o paměti a ztrátách. Kniha je obohacena obrazovým materiálem z pozůstalosti autorčina otce.

Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky a Nadační fond obětem holokaustu.

Krátce před smrtí v osmdesátých letech minulého století předal Hertmansův dědeček svému vnukovi několik hustě popsaných starých sešitů. Celá léta se autor neodvážil sešity otevřít, až to jednoho dne přece jen udělal a nalezl v nich netušená tajemství. Dědečkův život byl poznamenán dětstvím prožitým v bídě na přelomu 19. a 20. století, strašlivými zážitky vojáka na frontách první světové války a předčasnou smrtí životní lásky. Po zbytek života ukrýval dědeček svůj smutek v tichých krajinomalbách a kopírování uctívaných malířských velikánů. Hertmans přepracoval dědečkův fascinující životní příběh do jímavého románového děje opřeného o autentické deníkové záznamy frontového vojáka.

“Silné… Hrůzyplné… Válka a Terpentýn je označován jako román, ale to je sotva to správně slovo. Je to zázračné dílo historické rekonstrukce… Odvážný, a přesto melancholický popis války a paměti a umění, které může některým čtenářům připomínat práci německého spisovatele W. G. Sebalda.” – The NY Times

“Láskyplně promyšlený život obyčejného člověka, jehož život byl navždy poznamenán první světovou válkou.” – The Economist (Nejlepší kniha roku)

Jenom v Belgii se prodalo přes 250 000 knih a práva prodali do 25 zemí.

Longlisted for the International Man Booker Prize

A New York Times Top 10 Best Book of the Year

An Economist Best Book of the Year

Longlisted for the Best Translated Book Award

Ocenění:

Flemish Culture Award for Literature Prose 2012/2013

Winner of the ECI Literature Prize 2014

Winner of the Spycher Literaturpreis Leuk 2017

Shortlisted for the Libris Literature Prize 2014, the Fintro Prize

History Prize (Davidsfonds) and Premio Strega Europeo

Selected by The New York Times as one of the five best novels of 2016

long-listed for the International Man Booker Prize

Vydání knihy podpořil Fond vlámské literatury.