Nový překlad románu z roku 1957, který autorovi přinesl obrovskou popularitu i uznání kritiky a učinil z něj legendu. Kerouac zde nachází své osudové téma i vlastní hlas a metodu: horečně chrlený text odráží autenticitu svobodného života, nesvazovaného konvencemi průměrnosti. Takový život a lidé, kteří jej dovedou žít, jsou pro něj ideálem, jejž se neustále pokouší naplnit a zachytit v postavách svých knih. Na cestě je strhující a přesvědčivý amalgám fikce a autobiografických prvků, dodnes inspirující čtenáře k nalézání vlastní svobodné cesty.

Ve své poslední velké práci Jedinec a společnost středověkého Západu, jež byla původně napsána pro ediční řadu Utváření Evropy, se pokusil odpovědět na otázku, zda již ve středověku došlo ke zrození individua. Prostřednictvím nejrůznějších typů pramenů (severské ságy, autobiografie, portréty) zpochybňuje starší představy, podle nichž se individualita rodí až s nástupem renesance a humanistického myšlení. Podle jeho zjištění se naopak se zřetelnými projevy individualismu setkáváme již ve středověku, jehož společnost nežila pouze korporativním způsobem života, ale v mnoha ohledech kladla důraz na individuální odlišnosti. Ve svých úvahách popírá koncept, že by středověk neznal pojem autora a že by středověcí tvůrci dávali jednoznačně přednost anonymitě. Na mnoha příkladech pak ukazuje, že středověký smysl pro uchování paměti jako hodnotově pozitivní kategorie individualitu podporoval a pokoušel se ji všestranně rozvíjet.

Aron J. Gurevič (1924–2006) patřil k předním znalcům středověké Evropy. Většinu svého vědeckého života strávil na moskevské Akademii věd SSSR. Od roku 1993 pak byl vedoucím Ústavu světových dějin na Moskevské státní univerzitě. Ve svých přístupech byl výrazně ovlivněn francouzskou školou Annales. Jako jeden z mála východoevropských medievistů ve svých výzkumech interpretoval severské ságy jako prameny středověké kultury a myšlení a zprostředkoval své originální interpretace západní historiografii. Mezi jeho nejvýznamnější práce patří obecně pojaté Kategorie středověké kultury (1972), na lidovou zbožnost a kulturu zaměřené Problémy středověké národní kultury (1981) a Kultura a společnost středověké Evropy očima současníků. Exempla 13. století (1989). Gurevič je zároveň autorem memoárů Historikova historie (2004), v nichž zachycuje život humanitního vědce v sovětském Rusku.

Vydání knihy podpořilo hlavní město Praha.

Fanoušci seriálu Jak jsem poznal vaši matku
a Barneyho Stinsona jistě tuší či vědí, že Neil Patrick
Harris nemůže být nudný člověk, jaký by napsal
tradiční či suchý životopis. Název jeho biografi e
odkazuje k tzv. gamebookům: čtenář se sám stává
hlavní postavou knihy, tedy Neilem Patrickem
Harrisem, a může se na konci každé kapitoly
rozhodnout podle nabízených možností, kde bude
ve čtení/životní dráze NPH pokračovat. Vydává se
tedy z malého amerického města do světa televize,
fi lmu, broadwayského muzikálu; učí se magii;
získává první erotické zkušenosti; objevuje sám sebe
a svou sexuální orientaci; žení se a má děti; dosahuje
úspěchů u kritiky i diváků. Harris ve své knize
nejen rekapituluje svou úspěšnou hereckou dráhu,
nemlčí ani o svých neúspěších, a neváhá odkrýt své
soukromí, pokud tím může povzbudit lidi, kteří jen
obtížně hledali sami sebe nebo se museli vyrovnávat
s předsudky okolí.

Herce narozeného v roce 1973 zná celý svět především jako
Barneyho ze seriálu Jak jsem poznal vaši matku. V kůži této
postavy napsal společně se scenáristou seriálu Mattem
Kuhnem řadu knih, ve které Barneyho životní fi losofi i dále
rozvíjí a nabízí jako inspiraci čtenářům, zejména mužům.
Harrisova herecká dráha je ovšem mnohem delší a pestřejší,
a jeho životopis nabízí všem fanouškům tohoto talentovaného
herce velmi zábavnou možnost, jak se s jeho kariérou, prací
i osobním životem dopodrobna seznámit.

Není kněz jako kněz – Zbigniew Czendlik je toho skvělým důkazem. Studium Bible je podle něj nuda, nerad zpovídá své farníky, a chce-li někdo pokřtít, dlouho ho odrazuje. Miluje ženy, rád si pochutná na dobré whisky, v hospodě je jako doma.
Co má napsáno na dveřích ložnice? Proč se mu nelíbilo ve Vatikánu? Jak zvládá celibát? K čemu by vedl své děti a co je v životě nejdůležitější? Ale hlavně – jak to, že u nás nemáme natřískané kostely?
Tato kniha vám odpoví na mnoho podobných otázek. Nahlédnete do soukromí jednoho pozoruhodného muže a zjistíte, jak vnímá mezilidské vztahy, život i Boha. Není vyloučeno, že vás zbaví některých předsudků a zkreslených představ, proto ji čtěte pouze na vlastní nebezpečí.

Ve třicátých letech se J. R. R. Tolkien, veden svou
profesí i zájmem o starou literaturu, pokusil přebásnit
staroanglickým aliterativním veršem nesmrtelný příběh
o králi Artušovi. Podle svědectví jednoho z blízkých
přátel šlo o velice úspěšný pokus, ale ani nadšená
chvála tohoto čtenáře nepřiměla Tolkiena k tomu, aby
text dokončil. Podle všeho jej definitivně opustil v roce
1937, kdy vyšel Hobit. Text z pozůstalosti zpracoval
jeho syn Christopher, opatřil komentáři, v nichž cituje
klasická zpracování artušovské látky i staroanglické
básně, které se k tomuto cyklu vztahují. Tolkienovu
báseň vydáváme v bilingvní verzi..

J. R. R. Tolkien se narodil roku 1892 v jihoafrickém
Bloemfonteinu, dětství však strávil v Anglii, kde rovněž
absolvoval středoškolská a univerzitní studia. V roce
1919 získal v Oxfordu diplom v oboru staroanglického
jazyka a literatury a po pěti letech se ve stejném oboru
stal profesorem. Prvními Tolkienovými publikacemi byly
ve 20. letech Slovník střední angličtiny (A Middle English
Vocabulary, 1922) a kritické vydání středověké romance
Sir Gawain a Zelený rytíř (Sir Gawain and the Green Knight,
1925), čtenářský úspěch mu však přinesl až pohádkový příběh z fiktivní dávné Středozemě
Hobit (The Hobbit, 1937, česky poprvé 1979). Po čtrnáctileté práci, započáté už před vydáním
Hobita, dokončil koncem 40. let rozsáhlé, v dějové a myšlenkové složitosti i jazykové invenci
nesrovnatelně bohatší pokračování v trilogii Pán prstenů (The Lord of the Rings, 1954–55,
česky poprvé 1990–92), jež vzbudila mohutnou vlnu zájmu zejména mezi západní mládeží
ve druhé polovině 60. let a dočkala se nesčetných vydání v milionových nákladech. Osudy
Středozemě a jejích obyvatel, letmo načrtnuté v Hobitovi a rozpracované v Pánu prstenů, dále
rozvíjí epos Silmarillion (The Silmarillion, 1977, česky 1992), který čtyři roky po autorově smrti
připravil k vydání jeho syn Christopher. Tolkienův literární odkaz doplňuje řada odborných
literárně-historických studií a série drobnějších pohádkových příběhů.

Reinhard Kleist není českým čtenářům neznámý: v roce 2015 vyšel jeho zásadní komiks o holocaustu Boxer, inspirovaný skutečným životním příběhem polského židovského boxera a vězně koncentračního tábora Hercka Hafta.
Ještě před napsáním Boxera ovšem Kleist uspěl také mezinárodně s komiksem o životě countryového zpěváka Johnnyho Cashe. Kniha byla přeložena do 14 jazyků a získala řadu ocenění, mj. nejvýznačnější německou komiksovou cenu „Max und Moritz“, cenu Prix des Ados na literárním festivalu ve francouzském Deauville a americké komiksové ceny Eisner a Harvey.

Johnny Cash, nejznámější countryový zpěvák všech dob, rebel a idol mnoha generací hudebních fanoušků, se stal už za svého života legendou. Jeho tvorba ovlivnila další vývoj populární hudby. Na vrcholu kariéry měl vlastní televizní pořad, do něhož si zval nejznámější muzikanty té doby. Reinhard Kleist líčí jeho pohnutý osud velmi poutavě a naléhavě: od jeho dětství, prvního jamování s Elvisem Presleyem přes koncert ve vězení Folsom, neobyčejně úspěšný přelom šedesátých a sedmdesátých let, kdy Cash ale zároveň stále více propadal závislosti na alkoholu a drogách, až k jeho mimořádném comebacku po boku producenta Ricka Rubina.

Reinhard Kleist (*1970) patří k průkopníkům německého grafického románu a k nejlepším tamějším komiksovým autorům. Je několika-násobným držitelem nejprestižnější německé komiksové ceny „Max und Moritz“. První velký úspěch zaznamenal s trilogií Berlinoir. S komiksem o životě countryového hudebníka Johnnyho Cashe z roku 2006 prorazil i ve světě. Kniha Cash. I see a darkness byla přeložena do 12 jazyků a mnohokrát vyznamenána. Následovaly životopisné grafické romány Castro (2010) a Boxer, posledně jmenovaný nejprve vycházel na pokračování v deníku Frankfurter Allgemeine Zeitung. Kleist za něj získal nejvýznamnější německou literární cenu za literaturu pro mládež.

Vydání knihy podpořil Goethe Institut.

Výbor z kronik doby Karla IV. obsahuje třetí knihu Kroniky (Cronica praegensis) probošta pražského kostela a kaplana pražského biskupa Jana IV. z Dražic Františka Pražského, dále Kroniku kostela pražského (Chronica ecclesiae Pragensis) pražského kanovníka Beneše Krabice z Veitmile, která z ní vychází, a konečně vlastní životopis Karla IV. (Vita Caroli Quarti). Díla, která jsou mimořádně cenným dobovým pramenem k vládě nejvýznamnějšího Lucemburka na českém a říšském trůně, doprovází zasvěcená úvodní studie historika Martina Nodla a doslov a poznámky překladatelky a historičky Marie Bláhové. Součástí edice je rovněž reprodukce dvaatřiceti iluminací, které pocházejí ze staročeských překladů Vita Caroli a staročeského textu Korunovačního řádu z let 1472 a 1400–1499, dnes uložených v Rakouské národní knihovně ve Vídni (ms. 2618 a 581).

Takřka pohádkové vyprávění o cestě španělského pastýře za zakopaným pokladem, vycházející z příběhu o splněném snu ze sbírky Tisíc a jedna noc, je zároveň výzvou k naplnění vlastního osudu i poznáním posvátnosti světa, v němž žijeme. Na cestě za oním dvojím pokladem, plné zkoušek a důležitých setkání, je třeba dbát všech znamení a s neustálou trpělivostí a odvahou (jako alchymista sledující proměnu obyčejného kovu ve zlato) přetvořit samu svou osobnost.
Největší brazilský bestseller v limitované edici.

Mladá Slovinka Veronika se z omrzelosti nad stále stejným životem i z pocitu vlastní zbytečnosti rozhodne spáchat sebevraždu. Ve svém dosavadním životě se vždy snažila dělat to, co od ní očekávali druzí, neměla odvahu naplnit svou vnitřní touhu a riskovat neúspěch. Teprve když se v sanatoriu pro duševně choré dozví po nezdařené sebevraždě, že má poškozené srdce a že pomalu umírá, probudí se v ní instinktivní vůle k přežití a Veronika začne o svůj život bojovat v prostředí lidí, kteří jsou úředně potvrzenými „blázny”. Při vyprávění Veroničina příběhu se světoznámý brazilský autor opírá o vlastní zážitky z dospívání z riodejaneirské psychiatrické léčebny.
Kniha v limitované edici.

Proslulý brazilský spisovatel Paulo Coelho vyznává jedno krédo: mluvit o tom, co ho znepokojuje, nikoliv o tom, co chtějí lidé slyšet. Autor se ve svém románu inspiroval příběhem mladé Brazilky. Venkovská dívka podepíše v Rio de Janeiru s evropským podnikatelem smlouvu, která jí má zajistit kariéru tanečnice, když však pozná skutečné podmínky práce v ženevském podniku, dá přednost svobodnějšímu životu prostitutky. Tak předčasně vyzrává a vzdaluje se ideálům mládí, místo snů má cíl: našetřit peníze na koupi statku v Brazílii. Je zklamána citovými i sexuálními „vzory“ a představa harmonického tělesného i duševního splynutí dvou lidí jí připadá zcela utopická. Jakmile však symbolicky vkročí na starobylou poutnickou Svatojakubskou cestu, která Ženevou prochází, rázem se její tělo i duše začínají působením lásky opět shledávat.
Coelhův román Jedenáct minut není konvenčním vyprávěním o lásce a sexu, ale odvážným a velmi potřebným varováním před tím, co autor nazývá falešnými modely sexu.
Kniha v limitované edici.