Utsjoki, nejzazší kout severního Finska, kraj sobů, Sámů a polární záře. Chudý a zastrčený kout země, kde vládnou rodové klany a kde má zákon jen poradní slovo. Zní poslední věta povědomě? Podobnost se Sicílií není náhodná. Chovatelům sobů v Utsjoki vládne železnou rukou Rouku, patriarcha sámského rodu Nelihanků, který jako by z oka vypadl Puzovu Kmotrovi. Konkurence v rajónu je zlikvidována, malochovatelé platí výpalné a se skřípěním zubů trpí Roukova přemnožená stáda, která spásají tundru na holou zem. Roukova vláda se zdá neotřesitelná – dokud se proti němu nevzbouří jeho vlastní syn Jouni-Sammeli zvaný Jyppyrä. Co se stane, když se do sebe pustí sámský boss a motorkářský gang (který má ale místo motorek sněžné skútry)? Obyvatel v Laponsku je příliš málo, aby tekly potoky krve, přesto budou padat hlavy (sobí), létat kulky (a dřevění medvědi) a dvoučlennému policejnímu týmu bude (jediná) cela v Utsjoki praskat ve švech.
Místo vína vodka se sobí krví, místo motorek sněžné skútry, ale jinak je to mafie tak, jak ji známe a máme rádi.
Vydání knihy podpořila nadace FILI – Finnish Literature Exchange.
Drsný leč poetický příběh dospívání v rodině po všech stránkách narušené.
Píše se rok 1983. Na nevlídném předměstí Brisbane mezi drogovými dealery vyrůstá Eli Bell. Obyčejný kluk, na jehož životě ale nic obyčejného není: chůvu mu dělá proslulý vězeňský útěkář Slim Halliday, přezdívaný „Houdini z Boggo Road“, který byl odsouzen na doživotí; starší bratr August nemluví, jen píše vzkazy prstem do vzduchu; tátu Eli skoro nezná, protože od něj máma odešla a odmítá o něm mluvit. Otčím Lyle, vyléčený narkoman a drogový dealer, Eliho neustále ujišťuje, že jsou s mámou oba čistí, ale skutečnost je jiná. Aby toho nebylo málo, začne se kolem jejich rodiny motat legendární drogový dealer Tytus Broz. Eli má plnou hlavu otázek, ale žádné odpovědi.
Přestože je v Eliho životě snad úplně všechno špatně, nechybí v něm humor, pravá láska a ta nejnepravděpodobnější přátelství. A taky pevné bratrské pouto, které Eliho drží nad vodou, když je nejhůř. Kluk spolkne vesmír je první román australského novináře Trenta Daltona, inspirovaný jeho vlastním dětstvím a dospíváním. Je to naprosto otevřený a upřímný příběh, z něhož místy mrazí.
„Vítejte v podivném a podivuhodném světě Trenta Daltona, jehož první beletristické dílo je bez přehánění nejlepší australský román, co jsem četl za víc než deset let. (…) Přečetl jsem ho celý na dvakrát a okamžitě jsem zatoužil přečíst si ho znovu.“ John Collee, Sydney Morning Herald
„Román Kluk spolkne vesmír vás nejprve okouzlí a zhypnotizuje, a hned nato vám uštědří ránu do žaludku a zlomí vám srdce. (…) Eliho nevšední poetické vyprávění a podivuhodně otevřené srdce jsou nepřekonatelné.“ Washington Post
„Hlavní postavy všechny vycházejí z lidí, které mám nejradši na celém světě. Těch nejúžasnějších a nejsložitějších lidí, co jsem kdy poznal, a to jsem ani nemusel vyjít ze dveří našeho domu, abych je našel. Chtěl jsem jen světu dát příběh. Proměnit všechny ty šílené, smutné, tragické i krásné věci, které jsem zažil, v šílený, smutný, tragický a krásný příběh.“ Trent Dalton
SVĚTOVÝ BESTSELLER INSPIROVANÝ VLASTNÍM DĚTSTVÍM
SENZACE NEWYORSKÉHO KNIŽNÍHO VELETRHU
PŘELOŽENO DO 34 JAZYKŮ!
V polovině 50. let podnikl Kerouac s básníkem Garym Snyderem výstup na kalifornskou horu Matternorn. Krom setkání s přírodou, jež ho později inspirovalo k pobytu na hoře Desolation Peak, o kterém píše v Andělech zoufalství, se tato cesta stala i setkáním s buddhismem, jež mu Snyder zprostředkoval. Protikladem této „duchovní roviny“ je líčení divokého městského života. V něm se objevuje další z Kerouacových přátel, Allen Ginsberg, a na veřejném vystoupení čte svoje Kvílení.
Meta Tavernerová žijící v New Yorku se nemůže věnovat kariéře pianistky, ale jednoho dne se jí dostane do rukou notový zápis hudebního díla z konce 18. století. Je to pouze fragment, třetina sonáty od evidentně geniálního skladatele. Metě se podaří spojit se starou dámou jménem Otylie Bartošová, jejíž rodině kdysi sonáta patřila. Když v předvečer okupace prchala z Prahy, rozdělila rodina dílo na tři části, aby se nedostalo nacistům do rukou celé, kdyby se snad útěk nezdařil. Meta se pokusí dát všechny části zase dohromady a vydává se do Čech. Co když se však jedna z třetin nenachází v Praze uprostřed Evropy, ale v městečku Prague, zapadákově v Nebrasce?
Napínavý detektivní román o záhadě mistrovské sonáty, jejímž autorem by mohl být samotný Mozart.
Nejslavnější kniha série o Hannibalu Lecterovi, geniálním vrahovi s chutí na lidské maso. Podobně jako v Červeném drakovi se tu vyšetřovatel FBI – tentokrát ovšem žena Clarice Starlingová – obrací právě na něj, aby pomohl s dopadením jiného šíleného zabijáka, muže přezdívaného Buffalo Bill pro jeho zálibu stahovat své oběti zaživa z kůže. Ambiciózní Clarice se úkolu ujme s policejní profesionalitou, ale taky obrovským soucitem pro oběti těchto strašlivých zločinů. Kniha byla odměněna Cenou Brama Stokera za nejlepší román roku 1988 a dodnes se řadí mezi nejlepší a nejnapínavější krimithrillery všech dob.
Nové vydání, vycházející k 50. výročí autorova úmrtí, přináší legendární překlad Jiřího Joska s neméně legendárním doslovem Martina Hilského.
Jeden z nejslavnějších a nejčtenějších amerických románů 20. století. Kniha, která definovala jednu generaci, totiž tzv. „beat generation“, a ovlivnila generace následující. Kniha, která změnila život nesčetnému množství čtenářů. Kniha extaticky odvázaná a prodchnutá dychtivostí po životě, ale zároveň plná niterného smutku a nevyléčitelné melancholie. To vše, a ještě mnohem víc je Kerouacův román Na cestě, spontánní, jazykově vynalézavý, jazzem načichlý, zběsile plynoucí záznam několikaletého putování vypravěče Sala Paradise (v němž poznáváme samotného autora) napříč Amerikou a Mexikem na přelomu čtyřicátých a padesátých let, většinou po boku charismatického Deana Moriartyho, jehož předlohou byl Neal Cassady, Kerouacův obdivovaný přítel a múza, neřízená střela řítící se životem zběsilou rychlostí.
Román Na cestě mi změnil život, stejně jako všem ostatním… Ta kniha se žene vpřed jako nákladní vlak. Člověk se toho vlaku chytne, naskočí na něj, frčí na něm jako o život a drží se ze všech sil.
– Bob Dylan
Kerouacova kniha mi ukázala, že je možné dělat věci, které prý dělat nelze. Najednou jsem si uvědomil, že nejsem jediný, kdo si myslí, že je blázen, protože ho napadají divné věci. Konečně se objevil někdo, kdo říká pravdu.
– David Bowie
Na cestě je vrcholná americká romance… mystická a naléhavá připomínka ztraceného mládí a těch výsostných let, kdy si člověk připadá nesmrtelný.
– Guardian
Dialog malířů Miloslava Mouchy a Wilfrieda Pragera nahraný v červenci 2011 na ostrově Formentera představuje filozofickou, estetickou a někdy i metafyzickou reflexi umění a malířství. Díky živému, vtipnému, ironického, hlubokomyslnému stylu je tento dokument jedinečným svědectvím přátelství spřízněných malířů.
Podrobný a názorný výklad technik „cesty meče“ – japonského samurajského bojového umění. Hiroši Ozawa je nositelem 7. danu v kendó. Pochází z rodiny, ve které má kendó dlouhou tradici. Sám působí jako učitel kendó, vedle toho je autorem knih o samurajských etikách. Ve své knize nejprve stručně popisuje historii kendó, jeho vývoj a úlohu v jednotlivých historických obdobích. Těžištěm textu je popis oblečení, způsobu jeho používání, držení meče, postojů a střehů a mnohých dalších detailů, důležitých pro pochopení základů kendó. Kniha vedle toho popisuje i používané techniky a taktiku jejich uplatnění v boji. Tyto pasáže jsou určeny především těm, kdo mají zažity základy a chtějí pokračovat ve výcviku obtížnějšími prvky.
Závěrem se autor podrobně věnuje popisu tzv. kendó kat, tj. souborům předepsaných sestav, kdy jeden ze soupeřů provádí útok a druhý tento útok likviduje příslušnou technikou. Výklad je doplněn pravidly zápasů a směrnicemi, jak postupovat při soudcování. Součástí knihy je i seznam národních organizací, které jsou členy Mezinárodní federace kendó.
O životním příběhu Theodora Deckera lze s trochou
nadsázky říci, že je především příběhem osudových
ztrát a nálezů – teroristický útok v newyorském
Metropolitním muzeu umění jej v raném mládí připraví
o milovanou matku, ale zároveň ho nečekanou shodou
okolností učiní vlastníkem slavného díla holandského
mistra Fabritia, obrazu nevyčíslitelné hodnoty zvaného
Stehlík.
Důsledky obou těchto událostí, společně
s vlivem několika velmi rozdílných přátel – od Andyho,
intelektuálního syna zámožné newyorské rodiny, přes
dobromyslného postaršího starožitníka Hobieho až po
živelného ukrajinského imigranta Borise –, odkloní
Theův život směrem, o jakém se mu do té doby ani
nesnilo, a neoddělitelně jej svážou nejen se světem
umění, ale i se světem zločinu.
Poslední román Donny Tarttové patří k nejzářivějším klenotům současné americké prózy: rozpoutal nefalšované čtenářské i kritické nadšení, získal Pulitzerovu cenu za rok 2014, literární kritici po celém světě se předhánějí v jeho chvále, nadšeně jej oceňuje Stephen King či Michelle Obamová… zkrátka a dobře: pokud hledáte velký americký román, který se navíc ještě skvěle čte, je pro vás Stehlík Donny Tarttové to pravé.
– prodáno přes dva miliony výtisků
– přeloženo do dvaatřiceti jazyků
– oceněno Pulitzerovou cenou za rok 2014 a řadou dalších literárních cen
– bestseller číslo jedna v USA, Německu, Nizozemí či Skandinávii
George R. R. Martin je nejvýznamnějším autorem moderní podoby žánru fantasy a jedním z nejnadanějších vypravěčů současnosti. V objemné průřezové sbírce Snové písně nabízí čtenářům souhrn svých kratších prací, jenž ve dvou svazcích odkrývá autorovu vzrušující cestu od mladého spisovatele až po cenami zahrnovaného mistra.
V prvním svazku se můžete těšit z raných prací George R. R. Martina včetně některých dosud nikdy nepublikovaných povídek, ale i z Hugem, Nebulou či Cenou Brama Stokera odměněných povídek a v neposlední řadě rovněž z novely Ledový drak, jejíž samostatné ilustrované vydání se stalo stále vyhledávaným bestsellerem mezi dětem určenými tituly. Okouzlující sborník zahrnuje rovněž autorovy obsáhlé komentáře, které z knihy dělají skvělou volbu pro Martinovy oddané čtenáře i pro novou generaci jeho příznivců.