Kronika tradičně nazývaná Fredegarova představuje významný a v podstatě jediný pramen k dějinám franské říše v 7.–8. století na sklonku vlády Merovejců a v době nástupu dynastie Karlovců. Vznikla nejspíše v Burgundsku kolem poloviny 7. století a je sepsána v tzv. barbarské latině. Celá kronika se sice skládá ze čtyř knih, první tři knihy však obsahují s výjimkou několika pozdějších vsuvek (např. genealogie franských králů spojující Franky s Trójany) jen komplikace starších autorů (Hyppolita, Hydatia, Eusebia, Jeronyma, Isidora Sevillského a chronologie panovníků a papežů) a uzavírá je resumé Dějin Franků Řehoře z Toursu až po smrt krále Chilpericha I. (584). Proto nejsou v tomto vydání zahrnuty.

Cenná je až čtvrtá kniha Fredegarovy kroniky. Na dílo Řehoře z Toursu přímo navazuje v témže roce 584, který je také čtyřiadvacátým rokem vlády krále Burgundů Guntramna. Začíná jako stručné letopisy burgundského království, ale autor (či autoři) se postupně stále více rozepisuje a je očividné, že byl buď svědkem popisovaných událostí, nebo s nimi byl dobře obeznámen. V devadesáti kapitolách dovádí své líčení po smrt Flaochada, burgundského majordoma v roce 642. Na ně navázali příbuzní krále Pipina Mladšího Childebrand a Nibelung, kteří pokračování dovedli až do roku 768 do nástupu Karla Velikého a Karlomana.
.

Vydání knihy podpořilo hlavní město Praha.

Kniha švédskoamerického kosmologa Maxe Tegmarka je věnovaná umělé inteligenci a jejímu dopadu na lidskou civilizaci. Autor popisuje možnost vzniku nové – technologické – formy života, takzvaného života 3.0, který má být schopen vylepšovat sám sebe. Tegmark erudovaně vysvětluje mechanismy učení a samostatného uvažování této umělé inteligence, hluboké a překotné změny, jichž jsme již nyní svědky. Neméně zásadní místo v knize mají předpovědi vlivu na lidstvo, včetně etického rozměru lidství. Uvažuje nad celou řadou možných variant, v závislosti na místu ve společnosti, jež tato inteligence zaujme, a schopnostech, jichž dosáhne. Nabízí také sociologický a ekonomický pohled a dochází až k filozofickým otázkám existence a ptá se, jak lze vůbec definovat vědomí.
Jakožto kosmolog autor nezůstává při zemi, dotýká se i klíčové role umělé inteligence při objevování a kolonizaci vesmíru. Max Texmark se zevrubně věnuje jedné z nejpalčivějších otázek lidstva a zdaleka se nevyhýbá optimistickému scénáři.

Když patnáctileté Židovce zastřelí na hranicích při útěku z nacistického Německa matku, musí se nepřátelskou zemí protlouct na vlastní pěst. Hledá možnost úniku ze země a přitom narazí na tajemného muže hovořícího němčinou s podivným akcentem a ukrývajícího bednu plnou zbraní. Neznámý patří k protihitlerovskému podzemnímu odboji a potřebuje její pomoc.
Blonďatá, modrooká Sara se má skrýt všem na očích v elitní internátní škole pro dcery nacistických pohlavárů a vydávat se za jednu z nich. Musí se skamarádit s dcerou vědce vyvíjejícího bombu schopnou zničit celá města a dostat se k tajným plánům na její výrobu. Sara svou roli árijské dívky oddané Vůdci hraje skvěle, přestože žije v neustálé hrůze z odhalení. Její vůle přežít a touha po pomstě jsou ale silnější než sebevětší strach.

„Hanební parchanti pro dospívající: patnáctiletá plavovlasá modrooká Židovka pronikne přímo mezi nacistickou elitu.“ The New York Post

„Mrazivý, pronikavý portrét mladé ženy osaměle čelící nepředstavitelnému nebezpečí.“ Kirkus Reviews

Výčet ocenění:

An American Booksellers Association Indie Bestseller

Longlisted for the School Library Association in the Republic of Ireland’s YA Award

An American Booksellers Association Kids’ Indie Next List selection for Spring 2018

A Notable Title in the Publishers Lunch Spring/Summer 2018 Buzz Books Preview

A BuzzFeed YA Book that Needs to Be on Your Reading List This Year

A Hive Book of the Month March 2018

A New York Post Must-Read Book

A World Book Night selection

Volmanova vila je fenomenálním příkladem české meziválečné architektury i dokladem společenské ambice první československé republiky podepřené její ekonomickou silou. Kniha „Volmanova vila – klenot české meziválečné architektury“ je stejně tak výpravnou monografií představující její architekturu, jako sondou do české moderní historie. Svědectvím o proměnách naší společnosti po roce 1948 i dokladem více jak patnáctiletého úsilí spojeného s obnovou a rekonstrukcí vily.

Kromě podrobného popisu stavby jsou zde představeny dodnes neuveřejněné dobové plány a fotografie doprovázené mnohovrstevnatými historickými komentáři a vysvětlením technik použitých při rekonstrukci objektu. Část textů je věnována autorům vily, době jejího vzniku i dílu významného českého podnikatele Josefa Volmana, zakladatele závodu, který dal vzniknout legendární české značce obráběcích strojů i současné tváři města Čelákovice, a také osudům jeho rodiny, které byly stejně pohnuté jako osud samotného domu. To vše se prolíná s úvahami historiků a architektů o kompozici domu, jeho estetice, atmosféře, expresi i řádu, které jsou poselstvím pro současnou dobu.
.

Vychází ve spolupráci s Národním technickým muzeem

Láska a matematika je mezinárodní bestseller, ve kterém se rusko-americký matematik Edward Frenkel zpovídá ze své nezřízené lásky k matematice a myšlení vůbec. Kniha však současně poslouží i jako podrobný úvod k Langlandsovu programu, který je asi největším a nejambicióznějším hnutím v celé moderní matematice. Jeho cílem je propojit různé matematické obory a nakonec možná vybudovat sjednocenou teorii celé matematiky. Z hlediska formy je Láska a matematika neobvyklé dílo. Zčásti ho tvoří autorovy osobní vzpomínky na tísnivé poměry v Sovětském svazu v 80. letech 20. století a na jeho rodinu i přátele, kteří mu pomohli najít cestu k matematice. Další složkou je líčení jeho intelektuálního a odborného vývoje, které organicky přerůstá do důkladných rozborů jednotlivých matematických problémů, se kterými se autor v té době potýkal. Kniha tak poslouží jako průvodce nejmodernější matematikou, ale současně i jako motivační příručka pro mladé vědce a mimořádně zajímavý popis různých prostředí, v nichž se dnešní matematici pohybují.

Legendární vydání americké kultovní novely s ilustracemi Jiřího Šalamouna čtenářům znovu připomene půvabný příběh Thomase Tracyho, newyorského mladíka, ke kterému se jednoho dne připojí jako stálý společník tygr, aby v něm probudil lásku k dívce Lauře a naučil ho dalším důležitým věcem, jež potřebuje mladík ke své proměně v muže.
Kniha vychází k významnému životnímu jubileu výtvarníka Jiřího Šalamouna s původními ilustracemi a v původním formátu z roku 1980. Potěší pamětníky i ty, kteří Tracyho tygra budou číst poprvé.

Město Grimm – ponurá, oblaky mastné černoty zahalená metropole je místem, kde je spravedlnost stejně vzácná, jako bezmračná obloha. Vystavěná na těle obra, živená jeho smolnatou krví a úlomky uhelného srdce dlouho žila v dávno ustanoveném řádu. Až doteď. Na zločineckou scénu právě nekompromisně vstupuje Nový hráč, a policejní důstojník Wolf je brutálně zavražděn ve vlastním bytě. Mají tato fakta spojitost? A červený plášť s kapucí, viděný u hlavní podezřelé z vraždy, činí z případu zločin s náboženským pozadím?

Ćwiek vytvořil vlastní svět, vycházející z pohádek bratří Grimmů. Město Grimm je postaveno na mrtvém těle obra shozeného z oblak „nějakými bratry Grimmovými“ a je poháněno jeho krví, která se těží jako u nás ropa. Město je ponuré, špinavé, připomíná americká města 30. let, prosáklé zločinem. Bibli zde nahradily Pohádky, bohem je Vypravěč (Andersen je považován za apokryfního autora) a Obchodník je Ďáblem. Život každého člověka je příběh, který má smysl, jen pokud je uzavřen a vyprávěn.

Jakub Ćwiek nám nabízí hořkou, brutální noirovou detektivku v nezvyklém světě inspirovaném americkým zločineckým podsvětím dvacátých a třicátých let. Ve městě, kterému vládne strach a… příběh.

Rok 2004. Na severu země dojde k sérii vražd, jejichž oběťmi jsou starší muži. Pavel Werens, mladý novinář jednoho z varšavských deníků, dostane úkol o těchto otřesných událostech napsat reportáž. Počáteční honba za senzací se brzy změní v souboj s démony minulosti. Jakou souvislost mají současné brutální vraždy s mučednickou smrtí prvních křesťanů? Dokáže novinářské pátrání vedené Werensem vyřešit záhadu a zadržet zločince před dokončením šíleného plánu, nebo zafunguje jako katalyzátor a způsobí další oběti? A co znamenají motýli, nalezení v ústech mrtvých?
Białkowski svým příběhem dokáže vyděsit, probudit zájem i nadchnout. Nalezneme zde to, co máme v příbězích plných napětí nejraději: tajemství, spletité intriky, rafinované zločiny a dokonalé plánování. Stojí za to ponořit se do tohoto místy
„Tajné společnosti, mýty, náboženství. Vzrušující thriller z Polska.“ – Lovelybooks

„Je to kniha, která se dobře čte a pritom je i rozdílná od mainstream krimi knih.“ – Amazon

„Je to pravá kriminalka. Čtivá, po celou dobu napínavá, a logicky srozumitelná.“ – Amazon

Kniha zve čtenáře do intimního světa rodinné paměti, dokumentovaného rozhovory s příslušníky tří generací vybraných rodin. Jejich společným rysem je zkušenost příslušníků nejstarší generace s dobrovolnou nebo nucenou mezinárodní migrací po druhé světové válce.
Autoři pro tento účel vybrali rodiny Němců v České republice a nuceně vysídlených Němců z České republiky, Čechů žijících v Chorvatsku a českých reemigrantů z Chorvatska.
Velkou pozornost věnovali účasti jednotlivých generací na rodinném vyprávění, shodám a změnám v mezigeneračním předávání vzpomínek a způsobu přijetí významných historických událostí souvisejících s poválečnou migrací.
Kniha přináší cenné poznatky o strategiích přenosu vzpomínek v rodinném prostředí, o vzpomínkové kultuře a migraci jako důležitém historickém procesu 20. století.

Autorka se na stránkách připravované knihy ohlíží za posledními pěti šesti roky své práce, v rámci níž systematicky sledovala novinky a události ve francouzské společnosti, zvláště pak v kultuře a literatuře. Výsledkem je řada setkání s umělci, vědci, podnikateli i politiky, a tedy desítky rozhovorů, které v tomto období Irena Jirků publikovala v Hospodářských novinách, případně na ihned. cz a aktualne.cz. Právě z těchto textů vybrala rozhovory s francouzskými spisovatelkami a spisovateli, s jejichž díly se mohli čeští čtenáři seznámit v českých překladech; většina rozhovorů vznikla během návštěv daných autorů v České republice. Pro souborné vydání je však doplnila texty, jež dosud nebyly publikovány, rozšířila o pasáže, jež se do novin nevešly, a „okořenila“ dalšími zajímavými informacemi. Jak jinak – informacemi o současných Francouzích, jež si troufá považovat za své přátele, a o Francii, v níž se cítí být tak trochu taky doma.