Vše nové, svěží a odlišné je ve vypravěčském řemesle velevzácné, avšak Harlan Ellison jako rozený vypravěč vytvářel povídky odvážné, nebojácné a pokaždé znovu překvapivé; svou prózu dováděl na pokraj drzosti a podivnosti, psal zkušeně i s neomalenou přízemností – a vždy se postaral, aby jeho slova i v našem slovy předávkovaném světě byla až nečekaně plná života a vášně. Byl jako vulkán chrlící žhavou lávu v podobě příběhů. Od převratných padesátých a šedesátých let dvacátého století, kdy svět nacházel svou novou dynamickou identitu, až po přítomnost plnou klišé a povrchnosti, psal stále elegantně a neotřele, přesto vždy živelně, a stále byl s to dostat se čtenářům pod kůži.

A teď je to konečně tady. Vrchol vulkánu: Oceněné povídky Harlana Ellisona je právě ta sbírka, ve kterou jsme dlouho jen doufali. Třiadvacet nejlepších povídek, které od první do poslední vyhrály významné ceny, vycházejí v jediném svazku a spolu s tím se v českém překladu konečně šířeji představuje vskutku neobyčejný prozaik. Jsou to texty plné světla a ohně od autora, jenž měl vždy co říct a přesně věděl jak. V jednom svazku přichází to nejlepší od jednoho z nejvýraznějších hlasů nejen fantastického žánru. Povídky vhodné jak pro nováčky, tak i pro dlouholeté fanoušky science fiction – ba i pro protřelé profesionály; všem připomenou, jakých kvalit může literatura dosáhnout.

“ V americké literatuře nikdo takový nebyl – a ani nebude. Zuřivý, zábavný, výmluvný, obrovsky nadaný. Pokud existuje nějaký posmrtný život, Harlan teď všechno bere hákem i tam.“
Stephen King

Jedné chladné listopadové noci v roce 1994 vyhoří jistý dům do základů. Uvnitř se najdou ostatky mladé ženy, zavražděné. Pro obyvatele jihošvédské vesničky Marbäck je to zlomový bod, od té chvíle se místní události dělí na ty „před požárem“ a „po požáru“. A pro malého Isaka Nyqvista a jeho rodinu se život změní navždy.
Policie se rychle zaměří na Edvarda Christenssona, přítele zavražděné dívky a Isakova milovaného strýčka. Nikoho v Marbäcku to moc nepřekvapí – vždycky byl černá ovce, tak jako před ním jeho otec. Důkazy mluví samy za sebe a Edvard je odsouzen na doživotí. Život ve vsi jde dál a mladý policista Vidar Jörgensson je pyšný, že svou troškou přispěl k vyřešení vraždy. To ještě netuší, že ho tento případ nepřestane pronásledovat ani po letech, až nakonec ohrozí jeho kariéru i rodinu.
Isaka, pokrevně spřízněného s vrahem, zločin poznamená – v očích místní komunity vyrůstá s cejchem zla. A Isak jej přijímá, jistě se i v něm skrývá temná hrozba…
O devět let později se cesty Isaka Nyqvista a Vidara Jörgenssona opět zkříží a starý případ znovu ožívá, ale bude zapotřebí ještě hodně času, než se všechny nitky rozpletou a všechny kousky skládanky zapadnou na svá místa.
20 000 prodaných výtisků ve Švédsku během prvního měsíce. Práva prodána do 10 zemí.

Vydání knihy podpořila Švédská umělecká rada.

Ahoj, jmenuju se Sára a chci vám vyprávět příběh úplně obyčejné holčičky v úplně obyčejném domě, ve kterém se najednou objeví nový nájemník. A ten má k obyčejnosti daleko. Má prazvláštní dalekohled a tvrdí, že spadl ze stropu, a moc rád by se tam vrátil zpět. A že na stropě nebydlí sám. Žijí tam s ním chuchvalcové, šísové, placatci a čumčilové a mnozí další. Ta obyčejná holčička jsem já a ten nájemník náš soused Stropopod. Naši tvrdí, že jsem si to vymyslela a že mám bujnou fantazii… Jaká fantazie?! O mně přece každý ví, že jsem holčička totálně bez fantazie a tak nudná, že si ani vymýšlet neumím…

Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky.

Tento brilantní, strhující thriller od autora románů Moriarty, Dům hedvábí a bondovek Modrý diamant, Navždy a den propojuje klasickou detektivku hodnou Agathy Christie se stejně geniální moderní zápletkou, díky níž se čtenář stává detektivem.
Alan Conway je úspěšný autor detektivních románů. Jeho redaktorka Susan Ryelandová s ním pracuje už řadu let a důvěrně zná jeho detektiva Atticuse Pünda, který řeší případy narušující život v ospalých anglických vesničkách. Alanovo tradiční vyprávění je poctou královnám klasické britské detektivky, jako jsou Agatha Christie a Dorothy L. Sayersová a je nesmírně úspěšné. Tak úspěšné, že Susan musí dál snášet jeho problematické chování, pokud si chce svou práci udržet.
Když Susan dostane nejnovější Alanův rukopis, ve kterém Atticus Pünd vyšetřuje vraždu v anglickém panském domě Pye Hall, není důvod si myslet, že by se měl nějak lišit od ostatních. Jsou zde mrtvá těla, řada neobvyklých podezřelých a také množství falešných stop a vodítek. Ale čím víc Susan z románu přečte, tím víc si uvědomuje, že mezi řádky rukopisu je ukryt ještě další příběh plný žárlivosti, chamtivosti a bezohledných ambicí, který brzy povede k vraždě.
Rafinovaně temný, inteligentní a nemilosrdně napínavý román Magpie Murders je mistrovským pojednáním detektivky ze starých dob.

„Skutečně brilantní. Moc se mi ta kniha líbila.“
Sophie Hannahová, autorka detektivního románu Vraždy s monogramem

„Zlatý věk detektivek se v Magpie Murders prolíná se současnou záhadnou vraždou vylíčenou obratným vypravěčem Anthonym Horowitzem, Jen mistr žánru dokáže vytvořit takovou důmyslnou napodobeninu. Agatha Christie by byla nadšena (ačkoli by jí mohl běhat mráz po zádech nejen z obyčejné závisti)!“
Jacqueline Winspearová, New York Times, autorka populární série o Maisie Dobbsové

„Autor bestsellerů Horowitz přichází s příjemným překvapením pro fanoušky detektivek zlaté éry, s husarským kouskem, který vzdává hold tomuto žánru a zároveň si z něj tropí vtipy.“
Publishers Weekly

„Fanoušci Agathy Christie, kteří stále ještě truchlí nad její smrtí… přivítají tuto velmi nápaditou poctu autorce… a nejdůmyslnější hádanku – vlastně dvě hádanky – roku.“
Kirkus Reviews

„Geniální román v románu… Tento skvělý příběh, který je částečně detektivkou, částečně pastišem, si pohrává s detektivním žánrem, ale současně ho bere vážně.“
The Sunday Times

Oslavou stého výročí slavné divadelní hry Karla Čapka R. U. R. je nový autorský komiks. Kateřina Čupová je kreslířka a animátorka, která se úkolu zhostila s bravurou a představuje Čapkův text ve svěžím pojetí určeném o sto let mladšímu publiku. R. U. R. je tedy zpět v jasných barvách a podání, kterým může po sto letech opět dobýt svět.

Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky.

Sussex, Anglie: vypravěč středního věku se kvůli pohřbu vrací do kraje svého dětství. Táhne ho to ke statku na konci vesnické cestičky, kde ve svých sedmi letech potkal nanejvýš pozoruhodnou dívku, Lettie Hempstockovou. Na Lettie si nevzpomněl několik desetiletí, ale jak sedí u rybníčku (o němž ona tvrdila, že je to oceán), zavalí ho příval zadržovaných vzpomínek.
Před čtyřiceti lety u tohoto statku na konci cesty spáchal jejich podnájemník v ukradeném autě sebevraždu. A jeho smrt jako by zažehla zápalnou šňůru, vyvolala nečekanou reakci a rezonovala nepředstavitelným způsobem. Uvolnila síly temnoty, něco hrůzného a pro malého kluka nepředstavitelného. A kouzelná a uklidňující Lettie, která je na svůj věk překvapivě moudrá, mu slíbila, že ho ochrání, ať se stane cokoli…

Tuto strhující, děsivou a elegickou báj, křehkou jako motýlí křídlo a hrozivou jako nůž ve tmě, bohatě ilustrovala talentovaná Elise Hurstová, jejíž kresby citlivě vystihují dětský úžas i drásavý pocit nebezpečí, jimiž je Gaimanův Oceán na konci cesty prodchnut.

Kniha představuje jedinečný pokus o rekonstrukci slovanské mytologie a slovanského náboženství. Giesztor v ní zkoumá panteon slovanských bohů, rituály spojené s jejich uctíváním, včetně střetávání se slovanských náboženství s křesťanstvím, jež ve svém důsledku vedlo k přetransformování pohanské slovanské mytologie do její pokřesťanštěné podoby.

Vydání knihy podpořilo hlavní město Praha.

Vydání knihy podpořil Polský knižní institut.

Krátký feministický manifest od oceňované autorky Mary Beard, ve kterém pátrá po kořenech misogynie od antické mytologie až po současnost.
Anotace: Profesorka antické literatury Mary Beardová je britské veřejnosti dobře známá, vedle akademické práce se věnuje také populárně naučným projektům a její hlas silně a často zaznívá ve veřejné debatě. Mary Beardová se však nevyjadřuje pouze k tématu tisíce let staré literatury a kultury. Promlouvá též o feministických tématech a problémy dneška dovede nejen brilantně analyzovat, ale také vysvětlit historické důvody jejich vzniku.
Ve dvou přednáškách, jejichž upravenou verzi přináší tento svazek, profesorka Beardová s precizností a vtipem analyzuje, jakým překážkám musely napříč historií ženy, a zejména ženy, jež usilovaly o jakoukoli veřejnou roli, čelit a dokumentuje to na příkladech sahajících od literární postavy Odysseovy věrné manželky Penelopy až po kandidátku na prezidentku USA Hillary Clintonovou.
Beardová zkoumá historické kořeny misogynie, ilustruje snahu o umlčení ženského hlasu na veřejnosti a rozebírá naše kulturní vzorce vnímání místa ženy ve společnosti a problematické vnímání žen v pozici moci.

S rozsahem jen něco přes sto stran mohou Ženy a moc vypadat jako drobné dílko, ale nenechte se zmást. Tato kniha vydá za tlusté svazky, a neumlčí ji ani Telemachos, ani nikdo jiný. – Sarah E. Bond, Forbes

Jasná výzva všem ženám, aby pozvedly hlas, převedly slova v činy a předefinovaly vlastní moc. – People Magazine

Vtipný a přesvědčivý manifest. – New York Times

Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky.

Brilantní minimalistická próza. Psychologická sonda ostrá jako břitva.
Tři ženy, tři generace, jeden příběh
Gully, Marianne, Annika. Tři ženy spojené rodinným poutem. Jejich příběhy na sebe navazují, činy matek ovlivňují životy dcer. A vlastně všechny tři „jenom“ hledají štěstí. Kdo by byl řekl, že je to tak těžké? A muži jim v tom také moc nepomáhají. Jak se vymanit ze začarovaného kruhu? Když vám v dětství něco chybí, může z vás vyrůst dobrý člověk?
Caroline Ringskog Ferrada-Noli tyto otázky zkoumá bez moralizování, často s černým humorem a používá k tomu úderně minimalistický jazyk.
Zdálo by se, že být ženou v jednadvacátém století ve Švédsku bude lehčí než v minulosti. Ale není to v jistém smyslu naopak těžší?

Vydání knihy podpořila Švédská umělecká rada.

Kdysi dali rodiče malého Felixe do odlehlého katolického sirotčince, aby jej zachránili před fašistickým zlem. Bylo mu šest. Po čase ze sirotčince utekl, aby našel maminku a tátu. Nenašel je, ale zachránil malou Zeldu. Potom oba uprchli z transportu jedoucího do koncentračního tábora a potkali statkářku Geniu, která jim vybělila vlasy, dala německá jména a nebála se starat o dvě židovské děti. Když nacisté Zeldu i Geniu zabili a statek, kde se teď už třináctiletý Felix schovával, shořel, dal se hrdina k partyzánům, aby pomohl nacisty porazit.
Brzy, doufá Felix, ta strašná válka skončí a on i jeho ochránce Gabriek budou žít v bezpečí. V poválečném zbědovaném Polsku však vládne chaos, hlad, bezpráví a krutost. Nikdo na nikoho nebere ohledy, platí tu pravidlo kdo s koho. Felix překonává obrovské zklamání i velká nebezpečí – často je v ohrožení života. Potkává Anyu, dívku skrývající neblahá tajemství. Přesto hrdinovo dobré já vždycky zvítězí a naděje ještě neumírá. Země se začne uzdravovat a lidé se budou cítit lépe… už BRZY!

Objevit v lidech to dobré, nenechat v sobě zvítězit zlo – to je naděje pro Felixe i ostatní. BRZY se odehrává těsně po druhé světové válce, ale je navýsost aktuální!

Kniha byla vyznamenána cenou Children’s Book Council of Australia, která patří k nejvýznačnějším australským literárním oceněním a uděluje se od roku 1945.

„Ta kniha se vám otiskne do srdce.“
Guardian