Miliónový jeep vyšel poprvé anglicky jako The Willys Dream Kit
v roce 1985 v uznávaném americkém nakladatelství Harcourt,
Brace, Jovanovich. Kniha se dočkala nadšených recenzí v listech jako New York Times či Chicago Tribune, získala Cenu Carla Sandburga za prózu, a byla dokonce nominována na Pulitzerovu cenu. Do češtiny ji za autorovy asistence o tři roky později
brilantně převedl Jaroslav Kořán a ve svém torontském nakladatelství ’68 Publishers ji vydali Josef Škvorecký a Zdena Salivarová. U nás mohl Novákův román vyjít až po listopadu 1989,
v polistopadovém víru událostí se mu však nedostalo pozornosti, jakou by zasluhoval – což by naše reedice ráda napravila,
kniha totiž nepochybně patří k vrcholům autorova díla i vrcholným prózám poválečné české literatury. Jan Novák v ní svým
nenápadným, neokázalým, ale nesmírně působivým vypravěčským stylem plným staccatových vět a ostře vypointovaných
kapitol líčí životní pouť svého hlavního hrdiny (jehož předlohou
byl autorův otec) od dětství prožitého za německé okupace
přes všemožné ponižující protloukání se komunistickým režimem a krátké intermezzo v rakouském utečeneckém táboře
až po tragický konec v americkém exilu. Protagonista je – podle zvolené autostylizace – představován postupně jako básník, dělnický vůdce, bankéř, milionář, Američan, mystik, filantrop či pyroman; ať už však na sebe bere jakoukoli roli, zůstává
outsiderem, jenž se se systémem doma i ve světě střetává se
vší vervou a všemi prostředky, jež má k dispozici, a vždy znovu a znovu fatálně selhává. Ani v onom selhávání ovšem není
prost – díky autorovu nesentimentálnímu, a přitom pozornému
a empatickému podání – jisté velikosti.
Miliónový jeep vyšel poprvé anglicky jako The Willys Dream Kit
v roce 1985 v uznávaném americkém nakladatelství Harcourt,
Brace, Jovanovich. Kniha se dočkala nadšených recenzí v listech jako New York Times či Chicago Tribune, získala Cenu Carla Sandburga za prózu, a byla dokonce nominována na Pulitzerovu cenu. Do češtiny ji za autorovy asistence o tři roky později
brilantně převedl Jaroslav Kořán a ve svém torontském nakladatelství ’68 Publishers ji vydali Josef Škvorecký a Zdena Salivarová. U nás mohl Novákův román vyjít až po listopadu 1989,
v polistopadovém víru událostí se mu však nedostalo pozornosti, jakou by zasluhoval – což by naše reedice ráda napravila,
kniha totiž nepochybně patří k vrcholům autorova díla i vrcholným prózám poválečné české literatury. Jan Novák v ní svým
nenápadným, neokázalým, ale nesmírně působivým vypravěčským stylem plným staccatových vět a ostře vypointovaných
kapitol líčí životní pouť svého hlavního hrdiny (jehož předlohou
byl autorův otec) od dětství prožitého za německé okupace
přes všemožné ponižující protloukání se komunistickým režimem a krátké intermezzo v rakouském utečeneckém táboře
až po tragický konec v americkém exilu. Protagonista je – podle zvolené autostylizace – představován postupně jako básník, dělnický vůdce, bankéř, milionář, Američan, mystik, filantrop či pyroman; ať už však na sebe bere jakoukoli roli, zůstává
outsiderem, jenž se se systémem doma i ve světě střetává se
vší vervou a všemi prostředky, jež má k dispozici, a vždy znovu a znovu fatálně selhává. Ani v onom selhávání ovšem není
prost – díky autorovu nesentimentálnímu, a přitom pozornému
a empatickému podání – jisté velikosti.
Život hlavního hrdiny se jednoho dne náhle změní poté, co pod
kůlnou svého venkovského domku, který kdysi koupil v žalostném stavu od místního zedníka a podivína Pivoňky, najde vstup
do podzemí a tím i do jiného světa. Nejprve jej využije jako útočiště před vnějším světem a drobnými hádkami s manželkou,
později se vydá dál na průzkum chodeb a místností, kterých tu
je bezpočet. Zpočátku se domnívá, že je stopě zločinu, který
kdysi spáchal a do podzemí ukryl právě Pivoňka, později objeví, že za dveřmi jsou ukryty i sny a touhy jeho ženy. V jednotlivých místnostech vidí obrazy, výjevy a úryvky cizích životů,
zoufale se snaží je pochopit a přizpůsobit svůj vztah se ženou
tomu, co se o ní dozví právě tady. Jeho snahy vyjít manželce
vstříc a vyprojektovat skutečné štěstí ale ve skutečném životě
narážejí a mísí se i s dalšími problémy, nastupující krizí středního věku a schopností si porozumět. Nakonec tráví ve sklepě víc
času než s rodinou a dozvídá se o Pivoňkovi, své ženě a vztahu
možná víc, než si na začátku dokázal představit.
Světově proslavená zpěvačka Luna se po desetileté kariérní pauze vrací na rodný Doggerland, aby tam natočila nové album, a odstartovala tak svůj comeback. Její krása i talent jsou bez debat a na závěrečném večírku v nahrávacím studiu jí všichni leží u nohou. Tedy až na jednu poněkud navrčenou detektivní inspektorku, která si najednou připadá strašně stará a unavená.
Na druhý den ráno má Luna dorazit do studia kvůli posledním úpravám nahrávky, ale neobjeví se a v domě, kde bydlela, na ostrově Frísel, se následně najdou známky zápasu. Mezitím dojde k brutálnímu napadení jiné ženy – mohou spolu tyto dvě události souviset?
Inspektorka Karen Eikenová Hornbyová se poněkud neochotně ujímá vyšetřování, v němž je zmizení slavné zpěvačky prioritou. Venku je krásné jaro, ale Karen musí čelit obtížným novinářům a činit zásadní rozhodnutí, která mohou někoho stát život.
Mezi ďáblem a mořem je třetí kniha v mezinárodně úspěšné sérii s inspektorkou Karen Eikenovou Hornbyovou v hlavní roli. Kromě této navýsost sympatické bojovnice proti zločinu zaručuje výjimečnost i zájem čtenářů samotný Doggerland – fiktivní souostroví posané tak živě, že byste tam hned jeli na dovolenou procvičit si svérázné místní nářečí.
Pro všechny milovníky detektivek, kteří hledají něco opravdu originálního.
„Skvělý, napínavý děj… výborná klasická detektivka… ale napsaná vlastním originálním stylem.“ —Skanska Dagbladet
„Na Doggerland se čtenář i potřetí rád vrátí. Maria Adolfssonová umí výborně napsat děj, ale hlavně nám vypráví o fiktivním souostroví a o Karen Eikenové Hornbyové tak živě, že by to člověk chtěl vidět jako televizní seriál.“ —Dagens Nyheter
Vztah matky a dcery. Dobré rady, výčitky a láska. Trochu nezdravá. Ale ta máma měla dítě jako mladá („litovala, že ukončila studium, ne těhotenství“) a nestačila sama dospět, pak
onemocněla – a odešla dřív, než zestárla. Její dcera píše vyznání jazykem písniček, sociálních sítí, příběhů, citátů. Vypráví
o prázdném místě po blízkém člověku, o smutku v době a společnosti, která je raději mladá, veselá a zdravá a neví si úplně
rady s umíráním. Za to samozřejmě můžou matky. I tady bychom mohli vypočítat spoustu chyb: trochu moc pije, nevychází s penězi a taky s muži, i když ji přitahují, obléká se vyzývavě
a není důsledná ve výchově. Jenže milujeme jen dokonalé matky? Při čtení je dovoleno smát se i brečet.
Přiznávám, že jsem dlouho nečetl polskou (a nejen
polskou) beletrii, která by byla tak dojemná,
nekompromisní a originální.
Jerzy Doroszkiewicz, tok.fm
Originalita a jedinečnost autorčiných příběhů
spočívá v bystrosti pozorování, v černém humoru
a v podvratné síle jazyka a obrazotvornosti.
Justyna Sobolewska, Polityka
„Významově bohaté čtení, prosté banalit. Bez patosu, lži (alespoň té rozpoznatelné) a autocenzury.“
– Katarzyna Chudzik, ofeminin.pl
„Silný, jedinečný literární hlas. Upřímný a potřebný, který nás učí o bezpodmínečné lásce až do konce života.“
– Jerzy Doroszkiewicz, poranny.pl
Čerstvě osiřelý šestnáctiletý mladík zdědí panské sídlo po svém podivínském dědečkovi. Spolu s domem však musí přijmout i povinnost, že pořídí soupis nepřeberných kuriózních sbírek, jež jeho předek nashromáždil v rozlehlých sklepeních. Jonathan si přizve na pomoc dva spolužáky a srdnatě se pustí do díla. Záhy však zjistí, že šlo jen o záminku, jež ho má dovést k jeho pravému poslání – a tím není nic menšího než ochránit náš svět před vpádem černé magie. Ta se totiž zhoubně šíří alternativním univerzem, do nějž vedou jedny ze dveří ukrytých v podzemí. Ve světě jménem Aurora je všechno vzhůru nohama, historické události i postavy se v něm bláznivě pomíchaly, Alt-Evropu drancuje okultistický diktátor Aleister Crowley a jeho moc stále sílí…
Světově proslavená zpěvačka Luna se po desetileté kariérní pauze vrací na rodný Doggerland, aby tam natočila nové album, a odstartovala tak svůj comeback. Její krása i talent jsou bez debat a na závěrečném večírku v nahrávacím studiu jí všichni leží u nohou. Tedy až na jednu poněkud navrčenou detektivní inspektorku, která si najednou připadá strašně stará a unavená.
Na druhý den ráno má Luna dorazit do studia kvůli posledním úpravám nahrávky, ale neobjeví se a v domě, kde bydlela, na ostrově Frísel, se následně najdou známky zápasu. Mezitím dojde k brutálnímu napadení jiné ženy – mohou spolu tyto dvě události souviset?
Inspektorka Karen Eikenová Hornbyová se poněkud neochotně ujímá vyšetřování, v němž je zmizení slavné zpěvačky prioritou. Venku je krásné jaro, ale Karen musí čelit obtížným novinářům a činit zásadní rozhodnutí, která mohou někoho stát život.
Mezi ďáblem a mořem je třetí kniha v mezinárodně úspěšné sérii s inspektorkou Karen Eikenovou Hornbyovou v hlavní roli. Kromě této navýsost sympatické bojovnice proti zločinu zaručuje výjimečnost i zájem čtenářů samotný Doggerland – fiktivní souostroví posané tak živě, že byste tam hned jeli na dovolenou procvičit si svérázné místní nářečí.
Pro všechny milovníky detektivek, kteří hledají něco opravdu originálního.
„Skvělý, napínavý děj… výborná klasická detektivka… ale napsaná vlastním originálním stylem.“ —Skanska Dagbladet
„Na Doggerland se čtenář i potřetí rád vrátí. Maria Adolfssonová umí výborně napsat děj, ale hlavně nám vypráví o fiktivním souostroví a o Karen Eikenové Hornbyové tak živě, že by to člověk chtěl vidět jako televizní seriál.“ —Dagens Nyheter
Na přesvědčení, že člověk je od přirozenosti sobecký a nedůvěryhodný, se vzácně shodnou všichni, zastánci levice i pravice, psychologové i ekonomové, myslitelé dnešní i ti dávno mrtví. Tento pesimistický pohled na lidstvo nejpozději od dob Hobbese prosákl do západního uvažování, v souladu s ním budujeme naše veřejné instituce a politické i ekonomické systémy. Co když je ale toto přesvědčení mylné nebo minimálně přežité? Je rozumné, aby právě očekávání toho nejhoršího mělo rozhodující dopad na naše jednání i na volbu našich politických představitelů? Autor postupně zkoumá manipulace slavných studií a předsudky vnášené do historických událostí, ať už jde o stanfordský vězeňský experiment nebo o skutečný příběh z knihy Pán much, a přináší povzbudivou zprávu. Že to je naopak laskavost a spolupráce, která se reálně všude projevila jako evolučně nejúspěšnější strategie. Možná je načase, aby se lidstvo přiklonilo k optimističtějšímu pohledu na sebe sama.
Instant New York Times Bestseller.
„Tohle je Sapiens roku 2020.“ —The Guardian
„Humankind mě donutilo podívat se na podstatu lidskosti novým pohledem.“ —Yuval Noah Harari, author of the #1 bestseller Sapiens
„Rutger Bregman si razí vlastní cestu a za vydatné pomoci historie nám dodává naději, že jako lidstvo máme vyhlídky mnohem lepší, než si momentálně umíme představit.“ Timothy Snyder, #1 New York Times bestselling author of On Tyranny and Bloodlands
„Jsou knihy, při jejichž četbě přehodnocujeme své zažité myšlenky. Po přečtení této knihy budeme přehodnocovat samotnou premisu, na které je většina našich myšlenek založena. Neotřelými a přesvědčivými argumenty nás nutí znovu od základu přemýšlet o povaze společnosti, demokracii a lidské přirozenosti. Svět teď potřebuje právě takovou nepotopitelnou loď života, na níž bez ztroskotání propluje mořem současného cynismu“ Daniel H. Pink, #1 New York Times bestselling author of When and A Whole New Mind
Vydání knihy podpořil Nizozemský literární fond.
Edvard chce rozluštit rodinné tajemství svých předků, rodiči počínaje. Pátrání ho zavede z rodného Norska na Shetlandy, kde doufá na – jít stopy po svém prastrýci, který se za druhé světové války zapojil do odboje proti Němcům. Přitom Edvardův dědeček, u nějž vnuk vyrostl, byl zcela opačného smýšlení než jeho bratr, podporoval nacisty. Edvard se noří stále hlouběji do historie, až dospěje k dějišti tragických bitev první světové války u řeky Sommy ve Francii, kde padlo víc než milion vojáků. Přeživší britští vojáci vzpomínali, že na bojišti jako zázrakem zůstala stát skupina šestnácti ořešáků. Reálný a uvěřitelný příběh nepostrádá tajemství a napětí a čte se jako detektivka pro náročné v tom nejlepším slova smyslu.
„Lars Mytting píše s hlubokou obeznámeností, vcítěním a poctivostí, jako málokdo jiný. “
– Jo Nesbo
„Spletitý příběh o válce, rodině, tajemství, a ano, o dřevě. Poutavé a příjemné čtení.“
– The Times
„Šestnáct stromů na Sommě je romantický historický thriller, který je zároveň strhujícím trhákem a reflexivní cestou k sobě, k dějinám, ke smyslu života a k individuální morální zodpovědnosti.“
– Bookanista
Vydání knihy podpořila Nadace norské literatury v zahraničí NORLA.
Unikátní obrazová publikace předního české odborníka Mnislava Zeleného Atapany přináší souhrnný pohled na život jihoamerických indiánů. V knize je zastoupeno 217 etnik všech kulturních areálů v různě obsáhlých heslech s důrazem na specifika i rozmanitost jednotlivých oblastí a kmenů, a dotýká se tak témat, jako jsou porody, infanticida, souboje s kyji, kanibalismus, manželství, sex, prostitutky, boje mezi kmeny, keramika, výroba kánoí, lov velryb, šamanismus, výchova dětí, léčení, války s bělochy, únosy žen, náčelnictví, jazyky, pohřby, iniciace dospělosti, první menstruace, tance, zpěvy, rituály, láska, sběr kobylek, žárlivost, přátelství, kuvade, yurupary, duchové, stvoření světa, halucinogeny, jedy, malování těla, výrobu tsan tsy, rybolov s jedy, výroba péřové čelenky, výroba šípů, obřady pití yagé, zpěvy ícaro, magické lety, vztah k přírodě a ke kosmu, rituální odchycení kondora rukama, genocida indiánů kvůli zlatu, půdě, diamantům či kaučuku, i starost indiánů o budoucnost Země.
Součástí knihy je také podrobný glosář indiány používaných rostlin, sbíraného ovoce a lovené zvěře. Text je bohatě doprovázen mapami, fotografiemi, kresbami a také barevnými malbami Jana Dolejše, které věrně rekonstruují obydlí, šaty či rituály již zaniklých etnik.