Pan John McRumm je lodní kuchař, pirát… a ta nejzvláštnější slečna na hlídání, jakou jste kdy viděli.
Jednomu chlapci a jeho sestře se obyčejný večer změní ve změť neobyčejných příhod, když jim rodiče místo slečny na hlídání přivedou piráta s hákem místo ruky a s ním i celou drsnou lodní posádku! Piráti samozřejmě mají sourozence nejen pohlídat, ale taky jim něco uvařit… Mimochodem, o buřtguláši jste už asi slyšeli, ale co takový PIRÁTGULÁŠ?!
V tomto pozoruhodně praštěném a roztomile rýmovaném příběhu od jednoho z nejlepších moderních autorů fantasy, Neila Gaimana, létají pirátské lodě nad městem, baští se jen mírně prošlé koblihy a guláš se vaří z ingrediencí… no, řekněme nečekaných. Vytáhněte kotvu, rozviňte plachtu a vydejte se s námi za dobrodružstvím! Skvěle ilustroval Chris Riddell, ilustrátor a spisovatel, který za svou tvorbu získal už pěknou řádku ocenění, mj. i slavnou Kate Greenaway Medal či Costa Book Award.
Likvidace zastupujícího říšského protektora Heydricha bývá považována za jeden z nejodvážnějších činů nejen v kontextu československého odboje, ale celé druhé světové války. Román Smrt na kůru ukazuje přípravu k likvidaci nacistického smrtihlava, peklo, které se rozpoutalo po jejím provedení nebo apokalyptickou závěrečnou bitvu v kostele v pražské Resslově ulici. Současně však nezapomíná na klaustrofobickou atmosféru vyvolanou německými represemi a na nezměrné hrdinství všech těch, kteří parašutistům pomáhali a ve své většině za to zaplatili vlastními životy i životy svých rodin. Ústřední postavou je Adolf Opálka, odvážný chlap, velitel československých parašutistů. Nadporučík Adolf Opálka, který dosud stál ve stínu hrdinů Kubiše s Gabčíkem či zrádce Karla Čurdy.
Dílo Jacka Kerouaca lze rozdělit na romány
„ze silnice“ a na romány popisující jeho dětství
a dospívání v rodném Lowellu – a právě z druhé
zmíněné skupiny pochází román Doktor Sax, jedno
z autorových vrcholných, ale zároveň nejméně
typických děl. Melancholické vzpomínání se tu
zvláštním způsobem mísí s bizarním, fantaskním
příběhem o doktoru Saxovi, který bojuje s Hadem,
jenž chce pohltit svět.
Vyprávění plné pečlivě
zaznamenaných detailů z každodenního života,
ve kterých vystupují Kerouacovi rodiče a dětští
kamarádi, prostupují groteskní, snové pasáže plné
upírů a vlkodlaků, které jako by parodovaly gotické
romány nebo historky z šestákových magazínů;
obrazy povodně, která zaplavila Lowell v autorově
dětství, se střídají s líčením zla, které hrozí zaplavit
svět.
Svatý Wilfrid je významná osobnost northumbrijské církve 7. století. Proslul jako zastánce římského způsobu křesťanské praxe na církevní synodě ve Whitby roku 664, jako zakladatel a opat celé skupiny klášterů a také jako vlivný a majetný biskup chovající se po vzoru galských biskupů. Nejstarší wilfridovská legenda Vita s. Wilfridi obsahuje řadu biografických a historiografických prvků, je však bezesporu především dílem hagiografickým, o čemž svědčí její struktura a konvenční hagiografické prvky.
Monografie uvádí legendu o sv. Wilfridovi do historických souvislostí, zabývá se důvody vzniku textu, jeho datací i rozdílnými názory na osobnost autora. Podává přehled událostí Wilfridova života, o nichž máme zprávu z uvedené legendy, z Bedových Církevních dějin národa Anglů a i z pozdějších pramenů. Analyzuje různé pohledy na legendu i osobnost světce v současném bádání a zasazuje spis jazykového a literárního kontextu, mj. oponuje recepci legendy jako neobjektivního textu s nejasnou chronologií a řadou nepřesností. Součástí studie je komentovaný překlad Vita Wilfridi do češtiny.
Sarkasticky laděné příběhy psané formou povídkového komiksu vycházejí ze života současných třicátníků žijících v Bratislavě. Společně, i když každý sám, prožívají internetovou dospělost, ačkoliv neměli internetové dětství. Autorka bujaře píše a čtenář se bujaře směje – dokud nezjistí, že tu jde o důležité věci. A potom… potom se směje dál. V této knize není třeba nic brát vážně – ani sám život! Eklektik Bastard s humorem vypráví o frustracích, seberealizaci, nadváze, stárnutí, práci v korporátech a single životě po třicítce. Osvobozující kniha, ve které zdánlivě neplatí žádná pravidla. Míchají se v ní žánry, témata, vědomá povrchnost s intuitivní hloubkou. Jediným pravidlem je tu styl. Ano, je to kniha nepřehlédnutelného stylu – literárního i životního.
Extrémně vtipná kniha, čtivá, na nic si nehraje, a to je dobře, strašně mě
baví tento jazyk a styl humoru. Bavila jsem se od začátku do konce!
Martinus.sk
Eklektik Bastard je zatím nejlepší kniha Ivany Gibové a jedna
z nejvtipnějších knih současné slovenské literatury.
litcentrum.sk
Vydání knihy podpořilo Literárně informační centrum v Bratislavě.
Edvard chce rozluštit rodinné tajemství svých předků, rodiči počínaje. Pátrání ho zavede z rodného Norska na Shetlandy, kde doufá na – jít stopy po svém prastrýci, který se za druhé světové války zapojil do odboje proti Němcům. Přitom Edvardův dědeček, u nějž vnuk vyrostl, byl zcela opačného smýšlení než jeho bratr, podporoval nacisty. Edvard se noří stále hlouběji do historie, až dospěje k dějišti tragických bitev první světové války u řeky Sommy ve Francii, kde padlo víc než milion vojáků. Přeživší britští vojáci vzpomínali, že na bojišti jako zázrakem zůstala stát skupina šestnácti ořešáků. Reálný a uvěřitelný příběh nepostrádá tajemství a napětí a čte se jako detektivka pro náročné v tom nejlepším slova smyslu.
„Lars Mytting píše s hlubokou obeznámeností, vcítěním a poctivostí, jako málokdo jiný. “
– Jo Nesbo
„Spletitý příběh o válce, rodině, tajemství, a ano, o dřevě. Poutavé a příjemné čtení.“
– The Times
„Šestnáct stromů na Sommě je romantický historický thriller, který je zároveň strhujícím trhákem a reflexivní cestou k sobě, k dějinám, ke smyslu života a k individuální morální zodpovědnosti.“
– Bookanista
Vydání knihy podpořila Nadace norské literatury v zahraničí NORLA.
Symetrická kompozice nového románu Václava Vokolka Krajiny zjevení je inspirována středověkými tabulovými oltáři: střed knihy tvoří hlavní výjev, podstatný střed díla, základní téma odehrávající se v roce 1849. Levá a pravá strana jsou tvořeny dvěma křídly se současnými výjevy. Jednotlivé epizody knihy, které se odehrávají v současnosti, jsou se středem propojeny nesčetnými nitkami nečekaných souvislostí. Aby čtenář onu symetrii nahlédl, musí se vydat na cestu mezi krajinami zázračných zjevení: děj se proto odehrává ve středočeských Celích, v bývalém vojenském prostoru v Milovicích, v italském Bolzanu a v imaginárním americkém městečku Twin Peaks Davida Lynche. Zdánlivě vzdálené krajiny spojuje jediné – možnost zázraku uprostřed drtivé reality.
Hlavním příběhem, umístěným ve středu pomyslného oltáře, je skutečná událost, která se odehrála roku 1849 v Mcelích u Nymburka. Třem dívkám se tu opakovaně zjevila Matka Boží,
rozmlouvala s nimi, zjevila jim údajně mnohá tajemství. Celou situaci zaznamenal místní kostelník; zázračné zjevení mělo v regionu značnou odezvu, konaly se poutě, byl vydán poutní obrázek; církev se ovšem od zázraku záhy zcela distancovala a úřady rezolutně zakročily. Dívky byly označeny za podvodnice a na zázrak se zapomnělo. Nikomu se nehodil. Za několik let ovšem došlo prakticky se stejnými kulisami a osobami k zázraku v Lourdech…
Z těchto a dalších historických faktů autor vychází, jeho cílem však není objasnit historickou událost, ta je mu pouze prostředkem k rozehrání nečekaných dějů. Hlavní hrdina románu Jakub Choc chce realizovat televizní dokument o zapomenutém zázraku, získává informace, zaplétá se do děje a stává se jeho součástí. Příběh se stává labyrintem, v jehož středu místo Mínotaura čeká další zjevení.
Václav Vokolek se v Krajinách zjevení nesnaží otázky zodpovídat, nýbrž klást, a přitom ukázat, že nic není zapomenuto. Že propojit minulost se současností je v krajině zjevení snadnější, než se zdá. A že vždy prožíváme daleko více, než tušíme.
Vydání knihy podpořilo
Ministerstvo kultury České republiky.
Komiksový román, který spíše připomíná ohňostroj vizuální imaginace. Dravec přeskakuje mezi dvěma světy a dvěma podivnými osudy: zatímco Sokol se toulá po podivné staré krajině a loví netvory pro toho, kdo zaplatí nejvíc, Arthur, autor nadpřirozených příběhů žijící ve Walesu devatenáctého století, oplakává ztrátu manželky a zkouší magické rituály v marné naději, že ji znovu uvidí. Oba existují kdesi v šeru mezi pravdou a lží, životem a smrtí, realitou a fantazií.
Bývalý detektiv Cal Hooper je k smrti unavený a útěk z rušného Chicaga do odlehlé vesničky na západě Irska mu připadá
jako dokonalý nápad. Koupí si polorozpadlý dům, plánuje jeho
rekonstrukci a procházky po nekonečně zelených kopcích. Pro
změnu povede klidný život.
Jenomže pak ho jeden z místních kluků požádá o pomoc. Jeho
bratr zmizel a celé vesnici, včetně policie, je to zřejmě úplně
fuk. Calovy policejní instinkty se probudí k životu a nedají mu
pokoj. S tím místem je totiž něco špatně a on zkrátka musí zjistit
co, i kdyby to znamenalo, že na nějaký odpočinek může zapomenout.
Nová Tana Frenchová je vždy důvodem k radosti… Přečtěte si ji jednou kvůli
zápletce, a pak znovu kvůli jejímu krásnému a chytrému stylu.
The New York Times
Nenápadně gradující vyprávění o zmařených snech o útěku je možná to nejlepší,
co Frenchová zatím napsala… Je to svého druhu mistrovské dílo.
The Washington Post
„Propracované charakteristiky, dokonce i nedůležitých postav, a devastující odhalení pomáhají Slídilovi vyniknout. Fanoušci detektivních románů si tenhle rozhodně nechtějí nechat ujít.“ Publishers Weekly
Kniha uznávaného amerického psychoterapeuta, ve které se autor zabývá novou psychologií lásky, tradičních hodnot a duchovního růstu.