Film nebo seriál?

Zuzana Říhová_ Cestou špendlíků nebo jehel

Román Cestou špendlíků nebo jehel Zuzany Říhové byl vybrán do pilotního programu Book-to-Screen at KVIFF, který představuje literární díla s potenciálem filmové či seriálové adaptace. Do prvního ročníku se přihlásilo více než 70 titulů ze 14 zemí, z nichž mezinárodní porota vybrala pouze 8 knih.

Cestou špendlíků nebo jehel

Manželský pár, Bohumil a Bohumila, se společně s mentálně postiženým synem přestěhuje z Prahy do malé vesnice v pohraničí, aby vyřešil svou manželskou krizi. V horkém létě se pokoušejí zapadnout mezi místní, drobná nedorozumění přisuzují nejprve své odlišnosti a neschopnosti pochopit venkovské prostředí. Avšak malých i velkých lží, podivných náhod a nepříjemných incidentů přibývá a pocit ohrožení sílí. Tušení, že jejich chalupu na dně rokle každou noc obchází velké zvíře, podivně koresponduje se záhadnými letáky s pohádkou o vlkovi, které nacházejí v místní nálevně. Jedné noci se Bohumil a Bohumila vracejí do prázdné chalupy – kluk zmizel.
Podivné události vyvrcholí třetí den po chlapcově zmizení, kdy se před chalupou manželů shromáždí všichni vesničané ve slavnostních úborech. Převrátila se bizarní hra místních vidláků v jakousi zvrácenou podobu moderního folkloru? Jde jim o život? A co se stalo s klukem? Vesnický román, který chcete číst v bezpečí města.

 

Říhová Zuzana©Miloš Urban

Zuzana Říhová (*1981) vystudovala bohemistiku a komparatistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 2007 působí v Ústavu pro českou literaturu AV ČR a přednáší na řadě vysokých škol. V letech 2014–2017 vedla katedru bohemistiky v Oxfordu. Dlouhodobě se věnuje výzkumu avantgardy a modernismu, je autorkou mj. monografie Vprostřed davu (Academia, 2016), či editorkou antologie From Laughter to Forgetting (Karolinum, 2024). V umělecké literatuře debutovala básnickou sbírkou Pustím si tě do domu (Dauphin, 2016), prozaicky novelou Evička (Dauphin, 2018). Je autorkou románu Cestou špendlíků nebo jehel (Argo, 2021), nominovaného na cenu Magnesia Litera. Román je přeložen do čtyř jazyků, francouzsky vyšel v prestižním Éditions du Seuil. Poetická novela Příběh Proměny (Argo, 2024) umělecky zpracovává několik klíčových měsíců v životě Franze Kafky a vyšla i v německém překladu.