Rani Tolimat (* 1970) překládá od 90. let, mezi „jeho“ autory patří např. Sarah Perry, Quentin Tarantino, Irvine Welsh, Khaled Hosseini, Kevin Wilson a další. Celoživotně se pohybuje kolem hudby jako aktivní muzikant, posluchač či publicista, což ho přivedlo k překládání mnoha hudebních biografií a autobiografií (Bruce Springsteen, Neil Young, Kim Gordon, Bob Dylan, George Harrison, Max Calavera apod.). Kromě literatury v současnosti překládá hlavně pro galerie, muzea a vědecké instituce. Když zrovna nepřekládá, nejradši se věnuje hraní v kapelách, cestování, chození na koncerty či do divadel, lezení, běhání či výletům do hor. Má skvělou ženu a dvě neméně skvělé, již dospělé děti.