Ester Žantovská je překladatelka, divadelní publicistka a redaktorka časopisu Svět a divadlo. Kromě prózy (např. Anna Burnsová: Mlíkař, Shaun Tan: Příběhy z vnitřního města, Lea Ypi: Svobodná, Shulamith Firestone: Dusivá místa) se věnuje především divadelnímu překladu – dramatické tvorbě Martina Crimpa, Davida Mameta, Toma Stopparda, Eugena O'Neilla, Dennise Kellyho, Laury Wadeové, Lucy Prebbleové, Davida Finnigana, Marka O'Rowea a dalších anglosaských autorů, jejichž hry se uvádějí na českých jevištích. Jako překladatelka dlouhodobě spolupracuje s tuzemskými filmovými festivaly.