Když život ještě býval náš

rok vydání – 2015
Doporučená cena je 298 Kč

Po dobách "když život ještě býval náš" se stýská Lole, jedné z hlavních postav tohoto mnohovrstevnatého románu o životě, o politice, ale hlavně o knihách. Život, o který ji i jejího manžela Matíase připravil režim diktátora Franca, byl plný iluzí, literatury, kavárenských debat a nadějí do budoucna. Pak ale přišel rok 1936 a s nástupem generála Franca k moci se život změnil v boj o přežití a dnes, po patnácti letech, třou Lola s Matíasem bídu s nouzí a jediné, co jim zbývá, je zastrčený krámek, ve kterém nabízí na prodej sentimentální románky, zapomenuté klasiky a pastelky. A právě tady se Lola seznámí s Alicí, ženou, jež v knihách našla smysl života. Usazené před zaprášenou výlohou čtou společně tajemnou knihu a my se jejich prostřednictvím můžeme podívat na svět novýma očima a znovu zjistit, proč stojí za to žít.

MARIAN IZAGUIRRE se narodila v Bilbau a nyní žije v Madridu, v domě, který je vždycky plný přátel, knih a dobré hudby. Na univerzitě vystudovala informatiku a pracovala jako novinářka i v oblasti PR, ovšem ve volném čase se věnovala psaní. Za svou prvotinu La vida eliptica (Skrytý život) získala v r. 1990 literární cenu Premio Sésamo. Od té doby jí vyšlo dalších pět románů, které si získaly přízen jak kritiky (např. za Román El ópalo y la serpiente (Opál a had) získala v r. 1997 andaluskou cenu kritiků), tak čtenářů. Její nejnovější román Když život ještě býval náš se okamžitě po vydání stal bestsellerem a získal si srdce čtenářů nejen ve Španělsku, ale i v Itálii či Holandsku.

Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky.

  • kniha
Překlad

Bibliografické údaje

EAN 9788025714485
ISBN 978-80-2571-448-5
Počet stran 352
Jazyk česky
Vazba vázaná
Produkt kniha
Rozměry 15,5cm x 21cm
Vydání 2015 (1. vydání)
Nakladatel Argo

Celkové hodnocení

3 (1x)

Názory
čtenářů

Valda
15. 9. 2016

Romance z 20. století...

(...) Možná jsem měl příliš vysoká očekávání po přečtení první kapitoly, ale tato kniha je, bohužel, nenaplnila. Díky kvalitnímu překladu se kniha čte docela dobře, občas se dá objevit i zajímavá myšlenka nebo vtipná situace. Hlavní postavy jsou však jen málo reálné, zápletka s dvěma rovinami příběhu byla průhledná téměř od začátku, závěr je Hollywoodsky kýčovitý a nepravděpodobný, takže očekávanou smršť emocí to ve mě nevyvolalo. Pokud někoho zajímá, jak se žilo na začátku 20. století ve Francii a Anglii a jak se vedlo bývalým republikánům ve Španělsku po občanské válce, určitě najde lepší literaturu, než je tenhle po všech stránkách průměrný román.

Přečteno jedním dechem?

Tisíce nerozhodných čtenářů bezradně bloudí mezi tituly. Nechte jim tu recenzi a nenechte je zoufat.

Nepovinné